唐诗三百首带翻译的版本(唐诗三百首详解翻译)
唐诗三百首带翻译的版本(唐诗三百首详解翻译)
2024-11-25 05:48:08  作者:朂毐妇亾杺  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/qye396048.html

【韵译】:闲坐时我常常悲悼你,也常常自悲;,接下来我们就来聊聊关于唐诗三百首带翻译的版本?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!


唐诗三百首带翻译的版本

【韵译】:

闲坐时我常常悲悼你,也常常自悲;

纵使人生能活百年,仍然恰如一寐。

邓攸终身无子,难道不是命运安排?

潘岳悼诗写得再好,也是心机枉费!

即使死后合葬,地府冥冥有何指望;

要想来世再结良缘,更是虚妄难期。

我只有终夜睁着双眼,长远怀念你;

以报答你终身清苦,从未喜笑开眉!

【评析】:

这是一首自伤身世不幸的诗。它运用典故,抒发无子丧偶之悲,进而以长鳏来报

答妻子生前凄苦相聚之恩,聊以自慰,真有“无可奈何花落去”之感。其情痴,其语

挚,吟来催人泪下。

=============================

《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处.因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹》

作者:白居易

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。

田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。

共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

【注解】:

1、世业:世代传下的产业。

2、羁旅:犹漂泊。

3、寥落:冷落。

4、干戈:本是两种武器,这里指战争。

5、根:喻兄弟。

【韵译】:

时势艰难兵荒马乱,家业空空;

兄弟逃难旅居异地,各自西东。

战乱以后处处寥落,田园荒芜;

骨肉分离漂泊流浪,失散途中。

离群孤雁相隔千里,形影相吊;

同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。

天涯海角共看明月,无不垂泪;

今夜思乡你我同心,五地相同。

【评析】:

这是一首抒情诗,约作于唐德宗贞元十六年(800)秋天。其时诗人到符离

(安徽宿县),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可

能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。贞元十五年(799)春,宣武节度

使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道

兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运,主要经过河南输送关内。由于

“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。诗以白

描手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是每个人俱能道出的真实情

感。言辞清丽,不加雕饰,句句扣紧主题,意蕴精深,情韵动人。

=============================

《锦瑟》

作者:李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【注解】:

1、锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。

2、无端:犹何故。怨怪之词。

3、五十弦:这里是托古之词。作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。

4、庄生句:意谓旷达如庄生,尚为晓梦所迷。庄生:庄周。

5、望帝句:意谓自己的心事只能寄托在化魂的杜鹃上。望帝:相传蜀帝杜宇,号望

帝,死后其魂化为子规,即杜鹃鸟。

6、珠有泪:传说南海外有鲛人,其泪能泣珠。

7、蓝田:山名,在今陕西,产美玉。

【韵译】:

锦瑟呀,你为何竟然有五十条弦?

每弦每节,都令人怀思黄金华年。

我心象庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;

又象望帝化杜鹃,寄托春心哀怨

沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠

蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

悲欢离合之情,岂待今日来追忆,

只是当年却漫不经心,早已惘然。

【评析】:

这首诗历来注释不一,莫衷一是。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇或以为

是自比文才之论,或以为是抒写思念待儿锦瑟。但以为是悼亡诗者为最多。有人认

为,开首以瑟弦五十折半为二十五,隐指亡妇华年二十五岁。这话未免有嫌牵强。但

是,首联哀悼早逝却是真实。颔联以庄子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子规而啼血,

间接地描写了人生的悲欢离合。颈联以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描摹了世

间风情迷离恍惚,可望而不可置。最后抒写生前情爱漫不经心,死后追忆已经惘然的

难以排遣的情绪。

=============================

《无题》

作者:李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

【注解】:

1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏

于一人手中,令人猜。

4、分曹:分组。

5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热

闹。

6、鼓:指更鼓。

7、应官:犹上班。

8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参

加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

【韵译】:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

【评析】:

所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事

的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出

而巳。

此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再

写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。

=============================

《隋宫》

作者:李商隐

紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。

玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。

于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。

地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。

【注解】:

1、紫泉:即紫渊。唐人避唐高祖李渊讳改紫泉。这里以紫泉宫殿指长安隋宫。

2、锁烟霞:喻冷落。

3、芜城:指隋时的江都,旧名广陵,即今江苏扬州市。刘宋时鲍照见该城荒芜,曾

作《芜城赋》,后遂有此称。

4、玉玺:皇帝的玉印。

5、缘:因。

6、日角:旧说以额骨中央部分隆起如日(也指突入左边发际),附会为帝王之相。

7、锦帆:指炀帝的龙舟,其帆皆锦制,所过之处,香闻十里。

8、天涯:这里指天下。

9、地下两句:陈后主(陈叔宝)为陈朝国君,为隋所灭。据《隋遗录》,炀帝在扬

州时,恍惚间曾遇陈后主与其宠妃张丽华。后主即以酒相进,炀帝因请张丽华舞

《玉树后庭花》,后主便乘此讥讽炀帝贪图享乐安逸。《玉树后庭花》,乐府《

吴声歌曲》名,陈后主所作新歌,后人看作亡国之音。

【韵译】:

长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭;

却想把遥远的扬州,作为帝业基地。

若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊;

隋炀帝的锦缎龙舟,早该驶遍天际。

如今腐草中,萤火虫早就绝了踪迹;

隋堤上的杨柳枝,唯有暮鸦的聒啼。

断帝荒淫而亡国,黄泉若遇陈后主,

岂敢把亡国名曲后庭花,重新提起?

【评析】:

这也是一首咏史吊古诗,内容虽是歌咏隋宫,其实乃讽刺炀帝的荒淫亡国。

首联点题,写长安宫殿空锁烟霞之中,隋炀帝却一味贪图享受,欲取江都作为帝

家。颔联却不写江都作帝家之事,而荡开一笔,写假如不是因为皇帝玉玺落到了李渊

的手中,炀帝是不会以游江都为满足,龙舟可能游遍天下的。颈联写了炀帝的两个逸

游的事实。一是他曾在洛阳景华宫征求萤火数斛,“夜出游山放之,光遍岩谷”;在

江都也修了“放萤院”,放萤取乐。一是开运河,诏民献柳一株,赏绢一匹,堤岸遍

布杨柳。作者巧妙地用了“于今无”和“终古有”,暗示萤火虫“当日有”,暮鸦

“昔时无”,渲染了亡国后凄凉景象。尾联活用杨广与陈叔宝梦中相遇的典故,以假

设反诘的语气,揭示了荒淫亡国的主题。陈是历史上以荒淫亡国而著称的君主。他降

隋后,与太子杨广很熟。后来杨广游江都时,梦中与死去的陈叔宝及其宠妃张丽华相

遇,请张舞了一曲《玉树后庭花》。此曲是了陈所为,是反映宫廷生活的淫靡,被后

人斥为“亡国之音”。诗人在这里提到它,其用意是指炀帝重蹈陈后主覆辙,结果身

死国灭,为天下笑。

全诗采用比兴手法,写得灵活含蓄,色彩鲜明,音节铿锵。

=============================

《无题·其一》

作者:李商隐

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

【注解】:

1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。

2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”

3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。

4、度:透过。

5、绣芙蓉:指绣花的帐子。

6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还

乡。后也以此典喻“艳遇”。

7、蓬山:蓬莱山,指仙境。

【韵译】:

你说来相会是空话,别后不见踪影;

醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。

梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;

醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。

残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;

麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。

当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;

你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!

【评析】:

这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约

不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念

成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香

帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。

李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗

味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。

=============================

《无题·其二》

作者:李商隐

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

【注解】:

1、金蟾句:意谓虽有金蟾啮锁,香烟犹得进入。金蟾:旧注说是“蟾善闭气,古人

用以饰锁”。啮:咬。

2、玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。

汲:引。

3、贾氏句:晋韩寿貌美,司空南充招为掾,贾女于窗格中见韩寿而悦之,遂通情。

贾女又以晋帝赐贾充之西域异香赠寿。韩掾少:为了韩寿的年轻俊美。掾:僚属。

少:年轻。

4、宓妃句:魏曹植曾作《洛神赋》,赋中叙述他和洛河女神宓妃相遇事。

宓妃:指洛神,传说为伏(宓)羲之女。留枕:这里指幽会。魏王:曹植封东阿

王,后改陈王。

【韵译】:

东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,

荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。

有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,

状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。

贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,

魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。

呵,我这颗心不再与春花一同萌发;

免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

【评析】:

这也是艳情诗,是回忆前情的。诗写一位闭锁深闺的女子追求爱情而失望的痛

苦。开首从眼前景致说起,再以物为喻;金蟾虽坚香烟可入;井水虽深,辘轳可汲,

我岂无隙可乘?接着用贾氏窥帘,幸而缘合,宓妃留枕,终属梦想的典故,说明相聚

皆成幻梦,归结出莫再相思,以免自讨苦吃的意念,创出了“一寸相思一寸灰”的奇

句。

全诗善于运用比喻、典故和强烈对照的手法,把抽象的幽思和爱情形象化,显示

了美好爱情的被毁灭,使诗歌具有一种动人心弦的悲剧美。

李氏的爱情诗写得最佳的全是写失意的爱情。这大概与他沉沦的身世遭遇有关。

自身失意的际遇,使其对青年男女失意的爱情有特别的体验。而在诗歌创作中有可能

融入自己身世的感受。象这二首在蓬山远隔,相思成灰的感慨中,难道没有他仕途遭

折的感触?

=============================

《筹笔驿》

作者:李商隐

猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。

徒令上将挥神笔,终见降王走传车。

管乐有才原不忝,关张无命欲何如。

他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。

【注解】:

1、猿鸟句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。疑:

惊。简书:指军令。古人将文字写在竹简上。

2、储胥:指军用的篱栅。

3、上将:犹主帅,指诸葛亮。

4、降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四年(二六三),邓艾伐蜀,后主出

降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。

5、传车:古代驿站的专用车辆。后主是皇帝,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意。

6、管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。

7、乐:乐毅。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。

8、原不忝:真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。

9、他年:作往年解。

10、锦里:在成都城南,有武侯祠。

11、梁父吟:两句意谓,往年曾谒锦里的武侯祠,想起他隐居时吟咏《梁父吟》的

抱负,不曾得到舒展,实在令人遗憾。

【韵译】:

猿鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,

风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。

诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,

后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。

孔明真不愧有管仲和乐毅的才干。

关公张飞已死他又怎能力挽狂澜?

往年我经过锦城时进谒了武侯祠,

曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!

【评析】:

这也是一首凭吊诗。张采田以为诗是大中十年(856)冬,诗人罢去梓州幕

府,随柳中郡还京,途经筹笔驿时所作。

诗中盛赞诸葛亮的政治军事才能,为他未能统一中国而惋惜。同时对懦弱昏庸、

终于投降魏国的后主刘禅加以贬斥。

全诗运用拟人化的手法,以精炼的笔墨描绘诸葛亮长于治军,军纪严明,余威犹

存,用以展示出他作为一个历史上著名军事家的形象特征。接着以刘禅和关张这两类

不同典型人物与其构成鲜明对比。由于刘禅的昏庸,使诸葛亮一生的谋划付之东流。

关羽违反了诸葛亮抗魏的策略,而使蜀汉兵挫地削,招致自己和张飞的亡身之祸。通

过对比,更显诸葛亮的政治才能之卓越。

=============================

《无题》

作者:李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【注解】:

1、东风句:指相别时为幕春时节。

2、丝:与“思”谐音。

3、应觉:也是设想之词。

4、月光寒:指夜渐深。

5、蓬莱:蓬莱山,指仙境。

【韵译】:

聚首多么不易,离别更是难舍难分;

暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。

春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;

红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。

清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;

夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。

蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,

殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。

【评析】:

就诗而论,这是一首表示两情至死不渝的爱情诗。然而历来颇多认为或许有人事

关系上的隐托。起句两个“难”字,点出了聚首不易,别离更难之情,感情绵邈,语

言多姿,落笔非凡。颔联以春蚕绛腊作比,十分精彩,既缠缅沉痛,又坚贞不渝。接

着颈联写晓妆对镜,抚鬓自伤,是自计;良夜苦吟,月光披寒,是计人。相劝自我珍

重,善加护惜,却又苦情密意,体贴入微,可谓千回百转,神情燕婉。最终末联写希

望信使频传佳音,意致婉曲,柳暗花明,真是终境逢生,别有洞天。春蚕两句,千秋

佳绝。

=============================

《春雨》

作者:李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【注解】:

1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。

2、白门:指今江苏南京市。

3、云罗:云片如罗纹。

【韵译】:

新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;

幽会的白门冷落了,我心中惘然。

隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;

珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。

你在远路,到春晚应更悲凄伤感?

只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。

耳环情书已备好,怎么才能送达;

我寄希望于万里云中,那只孤雁。

【评析】:

这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再

写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄

情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是

十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽

的图画。

=============================

《无题·其一》

作者:李商隐

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。

【注解】:

1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。

2、顶:指帐顶。

3、扇裁:指以团扇掩面。

【韵译】:

织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;

碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

那回邂逅,来不及用团扇掩盖;

可你驱车隆隆而过,无语相通。

曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;

却无你的消息,等到石榴花红。

也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;

怎能等到,送去会你的西南风。

【评析】:

这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公

深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的

情状,表达她追思往事时,那种惋惜、怅惘而又深情地回味的复杂心情。颈联写别后

的相思寂廖,春光已尽,石榴花开,所思之人断无消息。表达了流光易逝,青春虚度

的怅惘和感伤之情。尾联写日夜思念的人,或许相隔非远,只是咫尺天涯,无缘会合

罢了。诗活用了曹植的《七哀诗》中“愿为西南风,长逝入君怀”的名句,表达会合

难期之苦。诗中所流露的感情真挚而深厚。看来女主人公似乎是单相思。虽然相思无

望,然而追求却十分执着。正是这种纯情,这种痴情,赋予诗歌强烈的感染力。

此诗或以为是写男子思念女方的。象这样的艳情诗,本来就很难揣摩的。

=============================

《无题·其二》

作者:李商隐

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

【注解】:

1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。

2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”

3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。

4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:

即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放

解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。

【韵译】:

重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;

独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。

巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;

青溪小姑住所,本就独处无郎。

我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;

我是铃芳桂叶,却无月露香。

虽然深知沉溺相思,无益健康;

我却痴情到底,落个终身清狂。

【评析】:

诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤

寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的“小姑所居,独处无郎”的典

故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只好梦一场,依然独居;再写风波凶

恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后写即使如此,还要执

着追求。意境深远开阔,措辞婉转沉痛,感情细腻坚贞,是一首很好的爱情诗。

这两首诗,历来有人认为有所寄托。不管是否有寄托,作为爱情诗来读,还是有

很高的艺术价值的。

=============================

《利州南渡》

作者:温庭筠

澹然空水对斜晖。曲岛苍茫接翠微。

波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。

数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。

谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

【注解】:

1、澹然:水波动貌。

2、翠微:指青翠的山气。

3、波上句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹:

桨,也指船。

4、数丛句:指船过草丛,惊散群鸥。

5、范蠡:春秋楚人,曾助越灭吴,为上将军。后辞官乘舟而去,泛于五湖。

【韵译】:

江水粼粼斜映着夕阳的余晖,

弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。

眼看人马已乘摆渡扬波而去,

渡口柳下人群等待船儿回归。

乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,

水田万顷一只白鹭掠空孤飞。

谁理解我驾舟寻范蠡的意义,

飘泊五湖独自忘掉世俗心机。

【评析】:

诗写日暮渡口的景色,抒发欲步范蠡后尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐

之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景色,进而即景生情,点出题意,

层次清晰,色彩明朗。

=============================

《苏武庙》

作者:温庭筠

苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

【注解】:

1、云边句:汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。后汉使至,常惠教汉使向单于说:

汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。

雁断:指苏武去国久。胡天:指匈奴。

2、陇上句:指苏武回国后,羊仍回原处。陇:通“垄”,高地。

3、冠:古男子二十岁加冠典。

4、茂陵:意谓苏武回国时,武帝既死,也得不到他封侯之赏。

【韵译】:

苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;

而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。

羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;

荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。

回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;

奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。

封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;

空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。

【评析】:

这一首凭吊古人的诗。诗颂扬了富有民族气节、忠贞不屈、心向故国的苏武。晚

唐国势衰颓,民族矛盾尖锐;表彰民族气节,歌颂忠贞不屈,心向祖国的时代的需

要。温庭筠这首诗正是塑造了一位坚持民族气节的英雄形象。颈联的对仗颇为工巧,

且用“逆挽法”,先说“回日”再说“去时”,灵活而不呆板,生动而不拘泥。

=============================

《宫词》

作者:薛逢

十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。

锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。

云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

遥窥正殿帘开处,袍宫人扫御床。

【注解】:

1、十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。

2、望仙楼:意谓望君如望仙。

3、水滴句:指铜壶滴漏,古时计时仪器。

4、袍宫人:指穿着衣的宫女。

【韵译】:

大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;

登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。

兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;

铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。

发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,

重换一件罗衣,注意加熏一些麝香。

远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;

看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。

【评析】:

这是一首宫怨诗,内容是代写宫妃的怨恨的。诗一落笔就写宫妃企望君王来幸,

然而从早到午,百般打扮却不见皇帝到来,于是越发觉得度日如年。最后发觉宫人打

扫御床,说明皇上准备降幸正宫,企望已经破灭,猛然觉得自己远不及那些洒扫的宫

女接近皇上,心里益加怨恨。

全诗对人物的心理状态,刻画极其细腻、逼真。首联总写望幸之意以后,以下三

联即把这种“望”的心情,融化在对周围环境的描画,对人物动作的状写,以及对人

物间的外境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚苦闷。

=============================

《贫女》

作者:秦韬玉

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。

谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

【注解】:

1、蓬门:茅屋的门,指贫女之家。

2、绮罗香:指富贵人家妇女的服饰。

3、共怜句:意谓共惜时世艰难而妆饰从俭。作者的时代也已至晚唐。按:白居易

《新乐府》有《时世妆》,诗中所描写的实非俭妆,恰恰是另一种形式的“浓

妆”,所谓“时世妆”,即最时髦的打扮之意。故未取。

4、苦恨:甚恨。

5、压金线:按捺针线,指刺绣。

【韵译】:

贫苦家庭出身,从未见识绫罗软香;

也想托媒说亲,就为贫穷暗自悲伤。

谁能欣赏风流高雅,格调不同凡响;

世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。

敢在人前夸口,我有善绣巧手一双;

却不涂脂画眉,与人争艳取胜斗强。

最恨年复一年,拈针引线辛勤刺绣,

专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。

【评析】:

这虽然是一首咏叹贫女的身世,但也寄托了贫士怀才不遇之感伤。因为语意双

关,含蕴丰富,历来为人们所传诵。形象鲜明,诗情哀怨。主人公虽然“十指”“针

巧”,可是“拟托良媒”,也无人赏识,只得“年年”“苦恨”。“为他人作嫁衣

裳”,高度概括了终年劳心劳形的寒士,却不为世用,久屈下僚的愤懑不平的心情。

卷七、七言乐府

=============================

《古意呈补阙乔知之》

作者:沈全期

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白浪河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄。

【注解】:

1、卢家句:梁武帝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十

五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”此句

用其意。郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,旧谓出大秦国,即今小亚细亚。

2、辽阳:指今辽宁辽阳市附近地区,为东北边防要地。

3、白狼河:白狼水,即今辽宁境内的大凌河。两《唐书》《奚传》说奚国国境南接

白狼河,即此。

4、丹凤城:一说因秦穆公女吹箫,凤降其城,故名,后便为京城之别称。按:恐即

凤阙之意。汉建章宫有凤阙,后世也借指帝城,唐代民居多在城南。

【韵译】:

卢家少妇,深居郁金香涂抹的闺房;

一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。

深秋九月的捣衣声,催落树上枯叶;

丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。

他去白浪河北,而今音讯全部隔断;

她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。

有谁能了解她,独自怀思不得相见;

偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐!

【评析】:

这首诗是用乐府题目来写思妇愁怨的七律诗,故蘅塘退士把它编入卷六七言律

诗,而不编入卷四七言乐府。诗先写夫妇双栖于京都,犹如海燕双栖玳瑁之梁。然后

写到阔别十载,少妇思夫之苦。一扬一抑,其意自现。在手法上诗人借镌刻环境,渲

染气氛,以烘托人物心情,达到了增强抒情色彩的效果。如以“海燕双栖”,烘托少

妇独处;以寒砧木叶、城南秋夜,烘托“十年远戍”、“音书断”之思愁;以“月照

流黄”烘托“含愁独不见”的愁绪。语言构思新巧,读来清新无限。

卷八、五言绝句

=============================

《鹿柴》

作者:王维

空山不见人,但闻人语响。

返影入深林,复照青苔上。

【注解】:

1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

【韵译】:

山中空空荡荡不见人影,

只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,

青苔上映着昏黄的微光。

【评析】:

这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部

衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,

引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳

余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

=============================

《竹里馆》

作者:王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

【注解】:

1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。

2、长啸:长声呼啸。

【韵译】:

月夜,独坐幽静的竹林子里,

间或弹弹琴,间或吹吹口哨。

竹林里僻静幽深,无人知晓,

却有明月陪伴,殷勤来相照。

【评析】:

这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明

月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自然平淡

的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的

艺术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,

反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,

妙手回天的大手笔。

=============================

《送别》

作者:王维

山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草年年绿,王孙归不归。

【注解】:

1、柴扉:柴门。

2、王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。

【韵译】:

在山中送走了你以后,

夕阳西坠我关闭柴扉。

春草明年再绿的时候,

游子呵你能不能回归?

【评析】:

这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。这是超出

一般送别诗的所在。开头隐去送别情景,以“送罢”落笔,继而写别后回家寂寞之情

更浓更稠,为望其再来的题意作了铺垫,于是想到春草再绿自有定期,离人回归却难

一定。惜别之情,自在话外。意中有意,味外有味,真是匠心别运,高人一筹。

=============================

《相思》

作者:王维

红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

【注解】:

1、红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红

色。

2、采撷:采摘。

【韵译】:

晶莹闪亮的红豆,产于岭南;

春天来了,该长得叶茂枝繁。

愿你多多采摘它,嵌饰佩带;

这玩艺儿,最能把情思包涵!

【评析】:

这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起

句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三

句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既

切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,

语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品!

=============================

《杂诗》

作者:王维

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未。

【注解】:

1、来日:指动身前来的那天。

2、绮窗:雕饰精美的窗子。

3、著花:开花。

【韵译】:

您是刚从我们家乡出来,

一定了解家乡人情事态;

请问您来时我家绮窗前,

那一株腊梅花开了没开?

【评析】:

这是一首抒写怀乡之情的诗。原诗有三首,这是第二首。诗以白描记言的手法,

简洁而形象地刻划了主人公思乡的情感。对于离乡游子而言,故乡可怀念的东西很

多。然而诗不写眷怀山川景物,风土人情,却写眷念窗前“寒梅著花未?”真是“于

细微处见精神”,寓巧于朴,韵味浓郁,栩栩如生。

=============================

《送崔九》

作者:裴迪

归山深浅去,须尽丘壑美。

莫学武陵人,暂游桃源里。

【注解】:

1、武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。

【韵译】:

你若要归山无论深浅都要去看看;

山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。

千万别学陶渊明笔下那个武陵人,

只在桃花源游了几天就匆匆出山。

【评析】:

这是一首劝勉诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复

出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。

=============================

《终南望余雪》

作者:祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

【注解】:

1、终南:山名,在陕西省西安市南面。

2、林表:林梢。

3、霁色:雨后的阳光。

【韵译】:

终南山的北面,山色多么秀美;

峰顶上的积雪,似乎浮在云端。

雨雪晴后,树林表面一片明亮;

暮色渐生,城中觉得更冷更寒。

【评析】:

据《唐诗纪事》卷二十记载,这是作者在长安的应试诗。诗写遥望积雪,顿觉雪

霁之后,暮寒骤增;景色虽好,不知多少寒士受冻。咏物寄情,意在言外;清新明

朗,朴实俏丽。

=============================

《宿建德江》

作者:孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

【注解】:

1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。

2、移舟:靠岸。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

【韵译】:

我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,

茫茫暮色给游子新添几分乡愁。

旷野无垠远处天空比树木还低,

江水清澈更觉月与人意合情投……

【评析】:

这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤

宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的

意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而

不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。

=============================

《春晓》

作者:孟浩然

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

【注解】:

1、春晓:春天的旱晨。

【韵译】:

春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;

猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。

夜里迷迷糊糊,似乎有沙沙风雨声;

呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?

【评析】:

这是一首惜春诗,诗人抓住春晨生活的一刹那,镌刻了自然的神髓,生活的真

趣,抒发了对烂漫醉人春光的喜悦,对生机勃勃春意的酷爱。言浅意浓,景真情真,

悠远深沉,韵味无穷。可以说是五言绝句中的一粒蓝宝石,传之千古,光彩照人。

=============================

《夜思》

作者:李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

【注解】:

1、举:抬。

【韵译】:

皎洁的月光洒到床前,

迷离中疑是秋霜一片。

仰头观看明月呵明月,

低头乡思连翩呵连翩。

【评析】:

这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。

它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了

丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无

怪乎有人赞它是“妙绝古今”。

=============================

《怨情》

作者:李白

美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【注解】:

1、深坐句:写失望时的表情。

颦蛾眉:皱眉。

【韵译】:

美人儿卷起珠帘等待等待,

一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,

不知道她是恨人还是恨己。

【评析】:

这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺

人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落

泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗

人可以自解。

=============================

《八阵图》

作者:杜甫

功盖三分国,名成八阵图。

江流石不转,遣恨失吞吴。

【注解】:

1、八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。

2、三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。

3、石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。

4、失吞吴:是吞吴失策的意思。

【韵译】:

三国鼎立,孔明的功勋最为卓著,

他创制的八卦阵,更是名扬千古。

任凭江流冲击,石头却依然如故,

千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。

【评析】:

这是一首咏怀诗。作者赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和

建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表

示惋惜。末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有

情,言外有意;在绝句中别树一格。

=============================

《登鹳雀楼》

作者:王之涣

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

【注解】:

1、鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。

【韵译】:

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,

滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

若想把千里的风光景物看够,

那就要登上更高的一层城楼。

【评析】:

这是一首登高望远诗。寥寥数语,把景色写得浩瀚壮阔,气魄雄浑,放眼宇宙之

无限,寓寄哲理之深沉。诗的两联皆用对仗,而且对得顺乎自然,气势充沛,浩大无

边,浑然天成。“欲穷千里目,更上一层楼”,被作为追求理想境界的座右铭,遗芳

千古。

  • 炒茄子做法(怎样做炒茄子)
  • 2024-11-25怎样做炒茄子大蒜切末,小葱切段,茄子洗净切条,放入盐1勺,白醋2克,淀粉1勺,拌匀腌制5分钟锅中放入适量油,烧至7成热,放入切好的茄子,翻炒至变软后,放入蒜末,葱段,生抽适量,盐1勺,鸡精1勺,继续翻炒一分钟即可。
  • 蘑菇种植时间和方法(蘑菇种植方法你学会了吗)
  • 2024-11-25蘑菇种植方法你学会了吗蘑菇营养美味,是中国人餐桌上常见的美食以往居民们吃蘑菇要么在超市购买,要么在饭店消费其实,蘑菇我们自己在家就可以种5月21日,荥阳绿城妈妈项目组的社工来到槐西社区,这次活动给大家带去满满的干货——种植。
  • 苍之彼方四重奏extra战斗(苍之彼方的四重奏)
  • 2024-11-25苍之彼方的四重奏欢迎关注,获取更多游戏评测资讯,入手与否不再犹豫~喜欢的不妨点个赞唷(๑•̀ㅂ•́)و✧雪碧社复活的好啊最近我的状态用西川贵教的那首《HotLimit》完全可以概括(?)——我想大家都差不多体会过了(。
  • 欠债440万亿钱都被谁拿走了(衢州女子欠下120多万债务)
  • 2024-11-25衢州女子欠下120多万债务钱江晚报·小时新闻记者盛伟通讯员金浩甘咏华张秀文人生中最重要的两个男人给龙游李女士上了一堂深刻的世态炎凉课李女士和前夫刘某2014年离婚,此前,李女士为刘某担保欠下120多万元债务李女士离婚后,李大伯。
  • 边缘计算mec架构(MEC的云边协同分析)
  • 2024-11-25MEC的云边协同分析本文首发于《中兴通讯技术》边缘计算社区经过沟通取得授权发布摘要:在业界云边协同应用场景和云边协同通用参考框架基础上提出移动边缘计算(MEC)云边协同参考架构,分析了狭义MEC与广义MEC的云边协同不同。
  • 金属活动性次序表(金属活动性顺序表的应用)
  • 2024-11-25金属活动性顺序表的应用我们知道,金属活动性顺序:KCaNaMgAlZnSnPb﹙H﹚CuHgAgPtAu在整个中学化学中都有十分重要的用途为了帮助同学们的学习,今归纳如下(为简化起见,本文将金属活动性顺序表简称为“表”)1。
  • 国足晋级2022年的世界杯了吗(国足躺进2022世界杯)
  • 2024-11-25国足躺进2022世界杯国足躺进2022世界杯?国际足联密谋惊天计划,中国或成功接盘积弱多年的中国男足自从2002年在神奇主帅米卢的带领下首次打进世界杯以来已经阔别这个世界足球的最高舞台长达十几年了,这些年,可以说我们看到的。
  • 莆仙方言的形态特征(莆仙方言熟语中的语言艺术特色)
  • 2024-11-25莆仙方言熟语中的语言艺术特色【鸭卜管鹅】其意是说,下级想要管上级“鸭”与莆仙方言的“下音同鸭”谐音,“鹅”与莆仙方言的“悬县与切”近音莆仙方言的“悬”是指高为此,经近音和谐音相结合,就使“鸭卜管鹅”这句变成了“下想要管高”,即是。
  • coach和迪士尼联名包多少钱(COACH这次傍上了迪士尼)
  • 2024-11-25COACH这次傍上了迪士尼说到迪士尼,大多数人想到的大约就是那些美得不像话的童话公主穿着好看的公主裙,画着精致的妆容,然后在某个瞬间遇到自己心爱的王子,从此过上幸福的生活而说到COACH,则一定是它那些高级又高辨识度的时尚设计。
  • 开了十二年的二手福克斯值多少钱(1万块买辆二手福克斯)
  • 2024-11-251万块买辆二手福克斯上月,一基友说,想买辆万把块的二手车来练练手万把块……我想,能有啥车?比亚迪、吉利、还是老伊兰特、捷达?翻翻朋友圈,一个二手车商发了一条,跑烂路的福特福克斯,7千块一想,会不会是大事故车,或发动机要大。
  • 兴义市的美食有哪些特色(去兴义必须品尝的美食烤鸭)
  • 2024-11-25去兴义必须品尝的美食烤鸭兴义烤鸭是黔西南十分著名的特色美食,兴义烤鸭实际上是炸鸭子它是将当地的麻鸭放在砂锅中煮到六成熟后捞出,加入配好的调料放在卤汤中卤制之后再将卤好的鸭子用菜油慢慢烘烤,直到表皮渗出黄油这样做出来的烤鸭皮脆。