礼记全文及译文txt(礼记原文译文一)
礼记全文及译文txt(礼记原文译文一)
2024-11-05 09:54:21  作者:买衣服  网址:https://m.xinb2b.cn/sport/lxz251399.html

《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇。

书中内容主要写先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想、教育思想、政治思想、美学思想,是研究先秦社会的重要资料 ,是一部儒家思想的资料汇编 。


曲礼上

【原文】

《曲礼》曰:毋不敬,俨(yǎn)①若思,安定②辞,安民哉。志不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安③而能迁。临财毋苟得,临难毋苟免。很④毋求胜,分毋求多。疑事毋质,直而勿有。

【注释】

①俨(yǎn):通“严”,庄重。

②安定:指和气,美满。

③安安:满足于平安的境遇。

④很:通“狠”,争论,争执的意思。

【翻译】

《曲礼》说:待人必须恭敬严谨,神态庄重,若有所思,说话语气和气,表达谨慎,这样就可以让民众美满生活了。不能让傲气滋长,不能让欲望放纵,志向不可以自满,不要追求极致的享乐。亲近有德行的人,并要尊敬、敬畏和爱慕他。了解所爱的人的短处,要看到自己所憎恨的人的长处。在积聚财富的同时能向他人布施,既能安于习惯了的生活而又能适应环境改变之后的生活。不要贪恋能随便获取的财物,不要逃避危难。与人争执不要求赢,分配财物的时候不要贪多,有疑问的事情谨慎判断,正确时也不要骄傲自满。

【原文】

若夫坐如尸①,立如齐②,礼从宜,使从俗。夫礼者,所以定亲疏、决嫌疑、别同异、明是非也。礼,不妄说人,不辞费。礼,不逾节,不侵侮,不好狎。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。礼,闻取于人,不闻取人。礼闻来学,不闻往教。

【注释】

①尸:古代祭祀时用以代替神鬼受祭的人。

②齐:通“斋”,指古人祭祀前的斋戒。

【翻译】

如果坐着,一定要像代替神灵受祭的人那样,站着一定要像斋戒时那样,礼仪要符合时宜,出使他国要遵从他国的礼仪风俗。礼可以确定亲疏、判断嫌疑、区别同异和辨明是非。礼,要求人不要胡乱说话,不去随便讨好人,不说多余的话。礼,不超越日常节度,不侵犯侮辱他人,更不能显得轻佻亲狎。能修养自身,还能说话算数,叫做善行。一个人行为有修养,言谈有理有据,这是礼的实质。只听说学礼者要上门向他人求教,没听说授礼者跑上门去传授他人的。


【原文】

道德仁义,非礼不成,教训正俗,非礼不备。分争辨讼①,非礼不决。君臣上下父子兄弟,非礼不定。宦学②事师,非礼不亲。班朝③治军,莅④官行法,非礼威严不行。祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙(zǔn)节⑤退让以明礼。鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎?夫唯禽兽无礼,故父子聚麀(yōu)⑥。是故圣人作⑦,为礼以教人。使人以有礼,知自别于禽兽。

【注释】

①辩讼:辩论,争论。辨,通“辩”。

②宦学:谓学习仕宦所需的各种知识。

③班朝:谓整肃朝班。④莅:到职;居官。

⑤撙(zǔn)节:抑制、节制。

⑥麀(yōu):母鹿。泛指母兽。

⑦作:兴起。

【翻译】

品德仁义,没有礼是不可能的;教导训诫人民端正风俗,缺乏礼就不能完备;论辩争执,缺乏礼貌就不能解决;君臣、上下、父子、兄弟之间,缺乏礼就不能确定;为学习仕宦所需的知识而服侍师长,缺乏礼就不能亲密融洽;整肃朝班治理军队,官员到位执行法令,缺乏礼就没有官威;临时的祭祀和定期的祭祀,供奉神灵,缺乏礼就不会显得虔诚和庄重。因此君子以恭敬、节制、退让来彰显礼。鹦鹉能说话,始终是飞鸟;猩猩会说话,也始终是禽兽。现在作为人而缺乏礼貌,即使能说话,不也是禽兽的心态吗?只因禽兽无礼,所以父子才共一雌兽。因此圣人兴起,制定礼来教育人,使人们有礼,知道将自己与禽兽区别开来。

【原文】

太上①贵德,其次务施报②。礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人。虽负贩者,必有尊也,而况富贵乎?富贵而知好礼,则不骄不淫;贫贱而知好礼,则志不慑③。

【注释】

①太上:指犹太古,上古。

②施报:谓有所施与,则有所报答。

③慑:指胆怯,困惑。

【翻译】

上古时以德为贵,后世才讲究施惠和报答。礼崇尚有往有来。施惠于人而人不来报答,这不符合礼;别人施恩惠而我不去报答,这也不符合礼。人们有了礼社会就会安定,缺乏礼社会就会危险,所以说:“礼是不能不学的。”所谓礼,就是要自我谦卑而尊重别人,即使是挑着担子做买卖的人,也一定有值得尊敬的品德,更何况富贵的人呢?富贵而懂得喜好礼,就不会骄横淫逸,贫贱而懂得喜好礼,那么内心就不会害怕和困惑。


【原文】

人生十年曰幼,学;二十曰弱,冠①;三十曰壮,有室;四十曰强,而仕;五十曰艾②,服官政③;六十曰耆④,指使;七十曰老,而传⑤;八十九十曰耄(mào)⑥,七年曰悼。悼与耄,虽有罪,不加刑焉。百年曰期,颐。

【注释】

①冠:冠礼,举行加冠的仪式,表示已成年。

②艾:衰老,指发色苍白如老艾草。

③官政:指国家的政事。

④耆:年老,六十岁以上的人。

⑤传:谓传重,指把宗庙主的地位传给嫡长子。

⑥耄(mào):年老,八九十岁的年纪。

【翻译】

人一生中,十岁叫作幼,开始学习知识技能;二十岁叫作弱,这时要行冠礼;三十岁叫作壮,这时正当娶妻成家;四十岁叫作强,可以进入仕途做官;五十岁叫作艾,就有能力可以处理国家的政事了;六十岁叫作耆,可以指使别人了;七十岁叫作老,可以将主持宗庙祭祀的事传给嫡长子;八十岁、九十岁叫作耄,七岁叫作悼。幼年和幼年龄段的人,即使有罪,也不施加刑罚。百岁叫作期,由人赡养,颐养天年。

【原文】

大夫七十而致事①。若不得谢,则必赐之几杖②,行役以妇人。适四方,乘安车③。自称曰老夫,于其国则称名。越国而问焉,必告之以其制。谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。

【注释】

①致事:犹致仕。辞官。

②几杖:坐几和手杖,皆老者所用,古常用为敬老者之物,亦用以借指老人。

③安车:古代可以坐乘的小车。古车立乘,此为坐乘,故称安车。

【翻译】

大夫到了七十岁就要辞官退休,如果不同意他辞官,就一定要赐给他坐几和手杖,出外办事要派人照顾,出使四方要乘坐安车,他可以自称为老夫,但在自己国家时还是称名。他国使者来访,一定要将本国的制度向他们讲清楚。只要是向年纪大的人请教,一定要拿着坐几和手杖跟随着他。长者问话,不用谦让的态度回答,这是不符合礼仪的。

【原文】

凡为人子之礼,冬温而夏清①,昏定而晨省,在丑夷②不争。夫为人子者,三赐③不及车马。故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟④也,执友⑤称其仁也,交友称其信也。见父之执,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对。此孝子之行也。

【注释】

①清:凉,清凉。

②丑夷:指同辈,同类的人。

③三赐:指三命之赐。

④弟:同“悌”,孝悌。

⑤挚友:指志同道合的朋友。

【翻译】

作为子女的礼仪,冬天要让父母感到温暖,而夏天要使父母感到凉爽,傍晚要为父母铺好枕席,而早晨要向父母问安,不和同辈人发生争执。做儿子的,要做到三命之赐而不接受车马,因此州、闾、乡、党的人都会称赞他孝顺,兄弟亲戚也会称赞他慈爱,一起做官的人都称赞他孝悌,志同道合的朋友会称赞他仁爱,和他有交往的人都称赞他讲诚信。见到和父亲志同道合的朋友,别人不说上前就不会轻易上前,不说退下就不会退下,不发问就不敢随便回答。这些都是孝子的行为。


【原文】

夫为人子者,出必告,反必面,所游必有常,所习必有业,恒①言不称老。年长以倍,则父事之;十年以长,则兄事之;五年以长,则肩随②之。群居五人,则长者必异席。为人子者,居不主奥③,坐不中席,行不中道,立不中门。食飨④不为概⑤,祭祀不为尸。听于无声,视于无形。不登高,不临深。不苟訾(zī)⑥,不苟笑。孝子不服暗,不登危,惧辱亲也。父母存,不许友以死,不有私财。为人子者,父母存,冠衣不纯素。孤子当室,冠衣不纯采。

【注释】

①恒:平常。

②肩随:指并行而稍退后。

③主奥:坐于尊位。奥,屋内西南角,平时为尊者所坐之处。

④食飨:谓以酒食宴请宾客或祭祀宗庙。

⑤概:刮平量器的木棒。指限量。

⑥訾(zī):毁谤,非议。

【翻译】

做儿子的,外出一定要告诉父母,回家后一定要面告父母;出游一定要有规律,所学的一定是正业,平常说话不称自己年老。比自己年长一倍的人,就像父亲一样服侍他;比自己年长十岁的人,就像兄长一样服侍他;比自己年长五岁的人,就可以与他并行而稍后一些。五个人聚坐在一起,则一定要为年长者另外设立坐席。做儿子的,起居不能占据室中西南角的位置,坐不能坐在席的正中,走路不能走在路的中间,站立不能站在门的中央。宴请宾客时不能擅自做主决定限量,祭祀时不充当代替神灵受祭的人。能在无声中听到自己应该听到的,能在无形中看到自己应该看到的。不攀登高处,不靠近深渊,不随便非议,不随便嬉笑。孝子不在暗中做事,不登临危险的地方,担心使父母受辱。父母在世时,不能对朋友以死相许,不能私存钱财。做儿子的,父母在世时,帽子和衣服不能镶白边。孤子主持家事,帽子和衣服不能绣彩边。

【原文】

幼子常视毋诳。童子不衣裘裳,立必正方,不倾听。长者与之提携①,则两手奉长者之手。负、剑,辟咡(èr)②诏之,则掩口而对。从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋而进,正立拱手。先生与之言则对,不与之言则趋而退。从长者而上丘陵,则必向长者所视。

【注释】

①提携:牵扶,携带。

②辟咡(èr):谓交谈时侧着头,不使口气触及对方,以示尊敬。

【翻译】

对小孩子要经常拿正确的思想来教育他,而不能用欺骗的方式教育他。小孩子不穿皮裘和裙裳,站立时要端正,侧耳倾听不歪头。长者牵着小孩子行走时,小孩子应该用双手捧着长者的手。小孩子在长者身后,或在长者身旁,长者倾头与小孩子说话,而小孩子要用手掩住口来回答。跟随先生走路,不能走到前面与别人说话。在路上遇见老师,应快步前进,站直身体向老师拱手致敬。老师与你说话就回答,不与你说话就快步退下。跟随长者登上丘陵时,一定要面向长者所看的方向。

【原文】

凡与客入者,每门让于客。客至于寝门①,则主人请入为席,然后出迎客。客固辞,主人肃客②而入。主人入门而右,客入门而左。主人就东阶,客就西阶。客若降等,则就主人之阶。主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先登,客从之,拾级③聚足,连步以上。上于东阶则先右足,上于西阶则先左足。帷薄之外不趋,堂上不趋,执玉不趋。堂上接武④,堂下布武⑤,室中不翔⑥。并坐不横肱⑦。授立不跪,授坐不立。

【注释】

①寝门:古礼天子五门,诸侯三门,大夫二门。最内之门曰寝门,即路门。后泛指内室之门。

②肃客:迎进来客。

③拾级:逐级登阶。

④接武:步履相接。谓小步前进。

⑤布武:足迹分散不重叠。谓疾走。

⑥翔:指走路时张开双臂。

⑦肱:胳膊由肘到肩的部分。

【翻译】

凡是主人与来客一起进门,每经过一个门,主人都要让来客先进。当来客走到寝门前时,主人要先入内铺设坐席,然后再出来迎客人。来客一再推辞后,主人就引导来客进门。主人进门向右走,来客进门向左走。主人来到东阶前,来客来到西阶前。来客的地位如果低于主人,就要到主人的阶前,主人一再推辞,然后来客再回到西阶前。登阶之前主人与来客谦让一番,然后主人先登阶,来客跟随而登,登阶时是前脚登上而后脚随之并立,两脚连步相随向上。登东阶就先迈右脚;登西阶就先迈左脚。在帐幔和帘子的外边不要小步快走,在厅堂上不要小步快走,拿着美玉不小步快走。在厅堂上行走要小步前进,堂下可以快速行走,在室内不可以张开手臂行走。一起坐的时候不要横着胳膊。把东西交给站着的人不用下跪,把东西交给坐着的人不能站着。


【原文】

西南向北向,以西方为上;东向西向,以南方为上。若非饮食之客,则布席,席间函丈①。主人跪正席,客人跪负席而辞。客彻②重席③,主人固辞。客践席,乃坐。主人不问,客人不先举。将即席,容毋怍④。两手抠衣去齐⑤尺,衣毋拨,足毋蹶。

【注释】

①函杖:亦作“函杖”。原谓讲学者与听讲者坐席之间相距一丈。后用以指讲学的坐席。

②撤:撤去,撤除。

③重席:为了表示尊敬,主人给来客铺两重坐席。

④怍(zuò):变脸色。

⑤齐(zī):衣裳的下边。

【翻译】

席子如果是面朝南或朝北,那么西方为尊;面朝东或朝西,那么南方为尊。如果不是来饮酒而是吃饭的来客,就要为他铺设坐席,席与席间隔一丈远。主人跪下将席子摆正,来客要跪下用手按着席子表示感谢。来客要求撤去重席,主人则一再推辞。来客上席之后,主人才坐下。主人不发问,来客不先主动说话。来客将就席时,脸色要端庄,要用两手提起衣裳,使衣裳的下边离地一尺,衣裳不能摆动,行走的脚步不要急促。

【原文】

虚坐①尽后,实坐②尽前。坐必安,执尔颜。长者不及,毋儳(chán)言③。正尔容,听必恭。毋剿说④,毋雷同。必则古昔⑤,称先王。侍坐于先生,先生问焉,终则对。请业则起,请益则起。父召无诺,先生召无诺,唯而起。侍坐于所尊,敬无余席。见同等不起。烛至起,食至起,上客起。烛不见跋。尊客之前不叱狗。让食不唾。

【注释】

①虚坐:谓非进餐时的坐法。相对于“食坐”而言。

②食坐:指进餐时的座位。

③儳(chán)言:谓别人说话未完便插话,打断别人的话题。

④剿说:抄袭别人的言论为己说。

⑤古昔:往昔;古时。

【翻译】

不饮酒吃饭要尽量靠席后坐,饮酒吃饭就要尽量靠席前坐。坐必须安稳,要保持你的容颜。长者没有同你谈话,就不要插话。要端正你的仪容,听讲必须恭敬。不要抄袭别人的学说,也不要与别人雷同,必须效法古代的正道,称引先王的教诲。在老师跟前陪坐,老师提问,要等老师把话说完了再回答。向老师请教问题要站起身,一遍听不懂,请老师再讲一遍也要起立。父亲召唤不要答应“诺”,老师召唤不要答应“诺”,要用“唯”回答同时起身行动。在所尊敬的人跟前陪坐,要恭敬地坐在席端距离尊者最近的地方而不使自己的前面留有余席。见同辈的人进来不用起立。到天黑时,有人点了火烛送来要起立。到吃饭时,有人把饭送来要起立。有尊贵的来客到来要起立。火烛不要等到烧到根部再换。在尊贵的来客面前不要呵斥狗。向来客让食的时候不要吐唾沫。

【原文】

毋侧听,毋噭应①,毋淫视②,毋怠荒③。游毋倨④,立毋跛⑤,坐毋箕⑥,寝毋伏。敛发毋髢(dí)⑦,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰(qiān)⑧裳。侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。向长者而屦,跪而迁屦,俯而纳屦。

【注释】

①噭应:高声急应。

②淫视:流转眼珠斜看。

③怠荒:懒惰放荡。

④倨:傲慢。

⑤跛:单足踏地。

⑥箕:臀部着地,两腿前伸。

⑦髢(dí):假发。

⑧褰(qiān):揭起。

【翻译】

听别人说话时不要侧着耳朵,应答时不要大嗓门,不要转动眼珠斜看,不要懒惰放荡。走路的姿态不能太傲慢,站立时身体不要偏斜,坐时不要伸开两条腿,睡觉不要趴着身子,头发不要披散下垂要束好,帽子不要摘下,劳作的时候身体不要裸露在外,天热时不要揭起衣服。在长者身边陪坐,不要将鞋子穿上堂,也不能在台阶上解鞋带。穿鞋时,要跪着取鞋,取完后到一旁穿上。为长者穿鞋要面向长者,先双膝跪地将鞋取出,再弯下身子为长辈穿上。

【原文】

离坐离立,毋往参焉。离立者,不出中间。男女不杂坐,不同椸(yí)枷①;不同巾栉②。不亲授。嫂叔不通问,诸母③不漱裳。外言不入于梱,内言不出于梱。女子许嫁,缨,非有大故,不入其门。姑、姊、妹、女子子已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。父子不同席。男女非有行媒,不相知名;非受币,不交不亲。故日月以告君,齐戒④以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。取妻不取同姓,故买妾不知其姓则卜之。寡妇之子,非有见焉,弗与为友。

【注释】

①椸(yí)枷:二者均指衣架。枷,通“架”。

②巾栉:毛巾和梳篦。泛指盥洗用具。

③祖母:庶母。

④齐戒:古人在祭祀或举行典礼之前,常沐浴更衣,戒绝嗜欲,使身心洁净,以示虔敬。

【翻译】

看到两个人坐在一起,或者是两个人站在一起,就不要再往那挤了。看到两个人站在一起,就不要从他们中间穿过。男女不要混杂坐在一起,晾挂衣服不共用一个衣架,不共用毛巾和梳篦,不亲手给对方东西。嫂子和小叔子见面不相互问候。不可让庶母为自己洗衣服。男人在外面的职事不要说给家中的妇女,家中妇女们的职事也不要拿来烦扰男人。女子答应结婚,就要系缨,不是因为重大变故则不能进入她的屋门。姑姑、姐妹、女儿出嫁后回到家里,兄弟不与她们同席而坐,也不能与她们共用一个餐具吃饭。父亲与女儿也不能同席而坐。男女之间不通过媒人,相互之间不得知道姓名;没有接受聘礼,双方不交往相亲。因此将结婚的日期报告给君王,双方都要沐浴更衣,戒绝嗜欲以祭告神灵,准备酒食招待乡亲、同事、朋友,用来强调这之间的分别。娶妻不娶同姓的女子,因此买妾如果不知道姓氏就要用占卜来决定吉凶。寡妇的儿子,如果不是有见识,就不要和他交朋友。

【原文】

贺取妻者,曰:“某子使某,闻子有客,使某羞。”贫者不以货财为礼,老者不以筋力①为礼。名子者不以国,不以日月,不以隐疾②,不以山川。男女异长,男子二十,冠而字。父前子名,君前臣名。女子许嫁,笄而字。

【注释】

①筋力:指体力。

②隐疾:指位于体表而不暴露于衣外的某些疾患。

【翻译】

祝贺娶妻的人说:“某人派我前来,听说您有来客,派我将礼物进献给您。”贫穷的人不必以财物作为礼物,年老的人不以体力为礼。给儿子取名不用国家的名称,不用日月的名称,不用身体隐蔽处的疾病的名称,不用山川的名称。男女分别按长幼排行。男子到了二十岁的时候,要为他举行冠礼,并为他取字,但在父亲面前凡兄弟都互相称名,在君王面前凡臣僚也都互相称名。女子答应结婚后,要为她举行婚礼,并为她取字。

【原文】

毋抟饭①,毋放饭,毋流歠(chuò)②,毋咤食③,毋啮骨,毋反鱼肉,毋投与狗骨。毋固获④,毋扬饭⑤。饭黍毋以箸。毋嚃(tà)羹⑥,毋絮羹⑦,毋刺齿,毋歠醢(hǎi)⑧。客絮羹,主人辞“不能亨”。客歠醢,主人辞以“窭”(jù)⑨。濡肉⑩齿决,干肉不齿决。毋嘬炙。卒食,客自前跪,彻饭齐以授相者,主人兴,辞于客,然后客坐。

【注释】

①抟饭:捏饭成团。

②流歠(chuò):大口喝汤。歠:喝,饮。

③咤食:进食时口中作声。

④固获:谓独占和争取食物。

⑤扬饭:扬去饭的热气。

⑥嚃(tà)羹:谓饮羹不加咀嚼而连菜吞下。

⑦絮羹:加盐、梅于羹中以调味。

⑧醢(hǎi):用肉、鱼等制成的酱。

⑨窭(jù):贫穷,贫寒。

⑩濡肉:煮烂的肉。

【翻译】

不要将食物捏成团状去吃,不要将手中的饭放回食器。不要大口喝汤。吃饭时口中不要发出声音,不要啃嚼骨头,不要将拿起的鱼肉再放入食器中,不要将骨头扔给狗,不要独占和争取某一食物,不要为使饭快点凉而扬去饭的热气。吃黄米饭不要用筷子,喝羹汤不要不加咀嚼而连菜吞下。不要自己往羹汤中加调料。不要在吃饭时剔牙。不要像喝羹汤一样喝酱。来客往羹汤中添加调料,主人就要以家人不善于烹饪来道歉。来客有喝酱的,主人就要以家贫以致礼不周来道歉。煮烂的肉要用牙咬开来吃,干肉不用牙咬,而要用手撕开吃。吃烤肉不要大口吃。吃完饭以后,来客要向席前跪下,收拾剩下的食物交给服侍的仆人。主人站起来,对来客亲自收拾饭菜加以推辞,然后来客才坐回座位。


【原文】

侍饮于长者,酒进则起,拜受于尊所①。长者辞,少者反席而饮。长者举未釂(jiào)②,少者不敢饮。长者赐,少者贱者不敢辞。赐果于君前,其有核者怀其核。御食③于君,君赐余,器之溉(gài)④者不写,其余皆写。馂(jùn)⑤余不祭,父不祭子,夫不祭妻。

【注释】

①尊所:陈列酒的场所。

②釂(jiào):饮尽杯中酒。

③御食:谓君长进食时在一旁侍候。

④溉(gài):洗涤。

⑤馂(jùn):指吃剩下的食物。

【翻译】

陪年纪大的人饮酒,年纪大的人递酒给晚辈,晚辈就要站起来,到陈放酒的地方去向长辈行拜礼而后接受酒。年纪大的人对晚辈向自己行拜礼表示谦让,而后晚辈返回到席位上饮酒,长者只举杯而没有饮尽杯中的酒时,晚辈就不能喝。年纪大的人赐给食物,晚辈或身份低下的人不敢推辞。如果在君王面前接受君王所赐的果品,其中有核的则要把果核放进怀里。服侍君王吃饭,君王将剩下的食物赐给你,如果食物是盛在可以洗涤的器具中,就不要倒在别的器具中;其余盛在不可洗涤的器具中的食物,都要倒在可以洗涤的器具中再吃。吃剩下的食物不能用以祭祀,父亲吃剩下的饭不能用来祭奠儿子,丈夫吃剩的饭不能用来祭奠妻子。

【原文】

御同①于长者,虽贰②不辞,偶坐③不辞。羹之有菜者用梜(jiā)④。其无菜者不用梜。为天子削瓜者副之,巾以。为国君者华之,巾以绤。为大夫累⑤之,士疐(dì)⑥之,庶人龁(hé)⑦之。父母有疾,冠者不栉,行不翔,言不惰⑧,琴瑟不御。食肉不至变味,饮酒不至变貌,笑不至矧(shěn)⑨,怒不至詈⑩。疾止复故。有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。

【注释】

①陪同:陪同长者参加别人宴请长者的宴饮。

②贰:增添。

③独坐:陪坐。

④梜(jiā):筷子。

⑤累:裸露,意谓不用巾覆盖。

⑥疐(dì):古通“蒂”,瓜果的蒂。

⑦龁(hé):咬。

⑧不惰:戏笑轻慢之言。

⑨矧(shěn):齿龈。

⑩詈:骂,责骂。

【翻译】

受邀陪侍年长者用餐,待遇与年长者相同,虽然主人进上双份食物也不推辞;作为陪客与主客并坐而食,也不推辞主人所进上的食物。羹汤中有菜的,就用筷子吃;那些没有菜的羹汤,就不用筷子吃。为天子削瓜,去皮后要切作四瓣,再从中间横切开来,以细葛布覆盖。为君王削瓜,去皮后切成两瓣,再从中间横切开来,以粗葛布覆盖。为大夫削瓜,削皮后切成两瓣而不覆巾;为士削瓜,削皮后只要横切一刀,去除瓜蒂。熟人只要去除瓜蒂就啃着吃。父母生病时,做儿子的戴帽子会顾不上梳头,走路顾不上注意姿势,说话顾不上讲究辞藻,琴瑟也不弹奏了,吃肉少到不能改变食物的滋味,饮酒少到不致改变脸上的颜色,笑不露出齿龈,怒不指责骂人。等父母的病好了,才恢复原来的常态。心中有忧患的人自己独席而坐。为父母服丧的人只坐单席。

【原文】

博闻强识而让①,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。礼曰:“君子抱孙不抱子。”此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之。尸必式,乘必以几。

【注释】

①让:谦让。

【翻译】

有人见闻广博、记忆力强而又谦虚,厚道、品行良好又不懈怠,这样的人可以称为君子。君子不求人喜欢自己,也不求人忠于自己,以使交情得以保持下去。《礼》书上说:“君子抱孙不抱子。”这是说孙子可以在祭祀时充当祖父的尸,儿子则不可以充当父亲的尸。代表君主受祭的人,大夫、士见了,就要下车给他行礼。君王知道了充当先君尸的人,就要亲自下车行礼。尸必须在车上扶着扶手行礼,尸上车时必须用几垫脚。


【原文】

父之仇弗与共戴天,兄弟之仇不反兵,交游之仇不同国。四郊多垒①,此卿大夫之辱也。地广大,荒而不治,此亦士之辱也。临祭不惰。祭服敝则焚之,祭器敝则埋之,龟敝则埋之,牲死则埋之。凡祭于公②者,必自彻③其俎(zǔ)④。

【注释】

①四郊多垒:四郊营垒很多。本指频繁地受到敌军侵扰。形容外敌入侵,国家多难。

②祭于公:帮助君王祭祀。

③彻:同“撤”,撤去。

④俎(zǔ):古代祭祀时放祭品的器物。

【翻译】

对于父亲的仇人,不能与他共同生存于天地之间;对于兄弟的仇人,要随时携带兵器准备去杀死对方;对于朋友的仇人,不要和他生活在同一个国家。国都的四周有很多壁垒,说明国家不是很太平,甚至是多难,这是当臣子的耻辱;土地广大,却荒废而得不到治理,这是士的耻辱。参加祭祀时不可怠惰。祭服坏了就烧掉,祭器坏了就埋掉,卜筮用的龟甲和蓍草坏了就埋掉,祭祀用的牲畜死了就埋掉。凡是帮助君王祭祀的,祭后一定亲自撤去祭祀的礼器。

【原文】

卒哭①乃讳。礼:不讳嫌名②;二名不偏袒。逮事父母,则讳王父母。不逮事父母,则不讳王父母。君所无私讳,大夫之所有公讳。《诗》《书》不讳,临文不讳,庙中不讳。夫人之讳,虽质君之前,臣不讳也。妇讳不出门。大功③、小功④不讳。入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳。

【注释】

①卒哭:古代葬礼,百日祭后,止无时之哭,变为朝夕一哭,名为卒哭。

②嫌名:与人姓名字音相近的字。

③大功:是用熟麻布做成的丧服,比“齐衰”稍细,比“小功”稍粗。“功”同“工”,意思是做工很粗,故称“大功”。这种丧服要穿九个月。比如,为堂兄弟、未婚的堂姊妹、已婚的姑、姊妹、侄女等服丧,已婚女为伯父、叔父、兄弟、侄、未婚姑、姊妹、侄女等服丧,都要穿这种丧服。

④小功:也是用熟麻布做成的丧服,比“大功”稍细,故称“小功”。这种丧服要穿五个月。比如,为本宗的曾祖父母、堂姑母、已出嫁的堂姊妹等服丧,为母系一支中的外祖父母、母舅、母姨等服丧,都要穿这种丧服。

【翻译】

早晚为死者痛哭的忌讳。按照礼的规定:不避讳同音的名字。两个字的名不必同时都避讳。得以服侍过父母的,就要避讳祖父母的名字。如果没有来得及服侍父母的,就不必避讳祖父母的名字。在君王的住所不用避私人的忌讳,在大夫面前要避君王的名讳。读《诗》《书》时可以不避讳;写文章时可以不避讳,在庙中祝告时可以不避讳。君王夫人的家讳,即使当着君王的面,臣也可以不避讳,这是因为妇人的家讳不出家门的缘故;服大功、小功期间可以不避死者的忌讳。进入他国的国境要先了解这个国家有什么禁忌。进入他国的都城要先打听当地的风俗。进入别人的家门要先问明这家的忌讳。

【原文】

君车将驾,则仆执策立于马前。已驾,仆展軨(líng)①效驾②,奋衣由右上取贰绥③,跪乘,执策分辔,驱之五步而立。君出就车,则仆并辔授绥。左右攘辟,车驱而驺。至于大门,君抚仆之手,而顾命车右④就车。门闾、沟渠必步。凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等则受,不然则否。若仆者降等,则抚仆之手,不然则自下拘之。客车不入大门。妇人不立乘。犬马不上于堂。

【注释】

①展軨(líng):察看车辆,表示对乘坐者的尊敬。

②效驾:试车。

③贰绥:副绳。供登车人拉手用绳,有正副两条,仆执贰绥而登。

④车右:随行卫士。

【翻译】

君王的车将套马出行,驾车的人就要拿着马鞭站在马前。马车套好后,驾车的人要察看车辆试车,然后抖落衣服上的灰尘,拉住副绳从车的右边登车,跪乘在车上,双手分别握住缰绳与马鞭,驱车试行五步之后再站起来。君王出来走到车前时,驾车的人要把马缰绳合并于一手而用另一只手将绳交给君王。左右群臣都退让避开,车前进时群臣都快步紧跟,一直到大门,君王按住驾车人的手,而回头命随行卫士上车。凡经过门、沟渠时,随行卫士一定要下车步行。凡驾车仆人之礼,一定要把绳递给乘车的人。如果驾车人的身份比乘车人的身份低,乘车的人就接受他所交给的绳,否则就不要接受。如果驾车人的身份比乘车人的身份低,乘车的人就按住他的手再接受,否则乘车的人要从驾车人的手下面取过绳。来客的车不能驶入主人家的大门。妇女不站着乘车。狗和马不能牵到堂去的。

【原文】

故君子式黄发①,下卿位,入国不驰,入里必式。君命召,虽贱人,大夫士必自御之。介者不拜,为其拜而蓌(cuò)②拜。祥车③旷左,乘君之乘车不敢旷左,左必式。仆御妇人,则进左手,后右手。御国君,则进右手,后左手而俯。国君不乘奇车。车上不广欬(kài)④,不妄指。立视五雟(guī)⑤,式视马尾,顾不过毂。国中以策彗恤勿驱,尘不出轨。国君下齐牛,式宗庙。大夫、士下公门,式路马。乘路马,必朝服,载鞭策⑥,不敢授绥,左必式。步路马,必中道。以足蹙路马刍有诛,齿路马有诛。

【注释】

①黄发:指年老;亦指老人。

②蓌(cuò):半跪半蹲。

③祥车:死者生前所乘之车,葬时用为魂车。

④欬(kài):咳嗽。

⑤雟(guī):规,车轮周长。

⑥鞭策:马鞭子。

【翻译】

所以君王乘车遇见老人要凭轼行礼,经过卿的朝位要下车,进入国都以后不能赶马快速奔跑,进入里巷一定凭轼致敬。君主传召臣子,即便来传达诏令的人地位低下,大夫、士也必须要亲自相迎。穿铠甲的人不便行跪拜之礼,因举止不便、动作失调反而会显得失礼。送葬时的婚车要空着左边的位子。臣乘君车不要将左边的位子空着,在车子左边就一定要俯身凭轼。为妇人驾车时,仆人应把左手放在身前,右手放身后。仆人为君王驾车,将右手放在前面,左手放在后面并微俯身以示恭敬。君王不乘奇邪不正的车。在车中不大声咳嗽,不指手画脚。立乘在车上只能看到车轮转五周的距离,凭轼行礼时要看着马尾,回头看时目光不得超过车轮中心的圆木。在都城中用竹扫帚搔摩马身以驱赶马,车经过时的尘土不能飞出车辙。君王经过宗庙要下车,看到祭祀用的牺牲要凭轼行礼。大夫、士经过君王门前要下车,看见君王的车马要凭轼行礼。乘坐君王的车马,一定要穿朝服,马鞭放在车上,不能接受别人送给的拉手,在左边必须依附着车轼。牵着君王的马行走,一定要走到路的中间。用脚践踏了君王的马的草料要受罚,探问君王的马的年龄的人要受到责罚。


喜欢的话请转发点关注!

免责声明:文章素材和图片均来源于网络,同时文章仅代表本人观点,如有侵权请联系删除!

  • 油腻大叔的各种表现(油腻大叔之成因)
  • 2024-11-06油腻大叔之成因当人们(尤其是男人)进入中年以后,渐渐地,肚子圆了(向前凸)、头顶谢了(雄性脱发)、皮肤也松了(松弛),变得红光满面(面部酒渣样皮炎),油光发亮了(头顶脂溢性皮炎)(女性此时也有相对应的变化,只不过更。
  • 科学家散步步数(走得越快人越年轻)
  • 2024-11-06走得越快人越年轻常言道:人老腿先老由于人体三分之二的肌肉都集中在下肢因此,六十多岁的人可以有年轻人七成的握力和臂力,但腿部的力量却只剩下四成不过,大家也别担心大量研究发现,任何形式的运动都比久坐要好太多,尤其像走路这。
  • 红楼梦剧本完整版(红楼梦剧本五)
  • 2024-11-06红楼梦剧本五第五场:不肖种种(地点:怡红院内)贾宝玉宝玉正在背书:事君以忠,事父以孝,圣人云:忠孝人之本也事君不可以不忠,事父不可以不孝也,三纲(丫环笑),啊呀,去去去三纲五常乃人立身之大经为人臣子,不可以不知是。
  • 学校消防安全专题讲座记录 西安博爱学校举行消防安全主题教育系列活动
  • 2024-11-06学校消防安全专题讲座记录 西安博爱学校举行消防安全主题教育系列活动来源:【阳光报•阳光网】阳光讯(记者杨小娟)为增强全校师生应对突发事件的反应能力,提高师生的安全防护意识,学习自救、互救本领,11月3日,西安博爱学校举行了消防安全主题教育系列活动学校通过开展主题班会。
  • 夏天的时候适合穿什么形制的汉服(汉服的新穿法可混搭可日常)
  • 2024-11-06汉服的新穿法可混搭可日常哈喽,大家好,我是可可,很高兴又和大家见面啦!汉服,不仅仅是一种潮流,更是一种文化传承!接下来让我们开始汉服之旅吧!不少人在穿汉服的时候都经历过这样的几个过程,刚刚入坑的时候衣服、发型、配饰、鞋子、妆。
  • 男人对女人说的十个感人情话(让男人感动的情话)
  • 2024-11-06让男人感动的情话幸福其实很简单,并没有你想象中那么遥远它之所以很难追求,只是因为它由不得你……——南明夫人恋爱中的女人总是容易盲目沉沦,她们以为每天说一句“我爱你”,男人就会满心欢喜,给你更多的呵护与照顾但是,这种靠。
  • 不讲价的海鲜是哪种(这种海鲜要降价了)
  • 2024-11-06这种海鲜要降价了每一年,中国都要进口大量的虾来满足吃货们的胃,其中,进口最多的虾是厄瓜多尔白虾,每年数十万吨厄瓜多尔白虾随着命运的巨轮来到中国的餐桌中国和厄瓜多尔关于深化中厄全面战略伙伴关系的联合声明(下称声明)2月。
  • 济公之降龙战士什么时候上映(济公之降龙有悔燃爆春节档)
  • 2024-11-06济公之降龙有悔燃爆春节档春节假期刚过,复工第一天大家讨论最多的依旧是春节档电影春节期间各大社交APP的开屏广告几乎被电影宣传包圆,看电影过大年成为风潮,因此2019年春节档也被称为最挤春节档精彩纷呈的春节档中,由爱奇艺和二友。
  • 文玩核桃狮子头品种的选择(100种文玩核桃品种分享之30)
  • 2024-11-06100种文玩核桃品种分享之30大家好,我是核桃特工,文玩核桃的文化非常久远,品种也是非常众多,以后我会和大家每天分享一个文玩核桃品种,我所分享的品种都是我自己收集到的品种,有些品种的特点可能介绍的不够准确和详细,希望大家多指正,多。
  • 如何开走一辆新宝骏rs3(新宝骏RS3一年就能回本)
  • 2024-11-06新宝骏RS3一年就能回本几年前,人们要想买一辆体验感较好的SUV,必须得花20万,比如大众途观、本田CR-V之类的,后面15万就可以买一辆比较不错的合资SUV,比如本田XR-V以及日产逍客之类的,再到如今,10万就可以买一辆。
  • 呼吸困难常见原因主要有以下5种(主要由9类因素引起)
  • 2024-11-06主要由9类因素引起呼吸困难,是常见的症状,临床统计资料表明,25%的门诊患者,受到呼吸困难的影响,在急诊科,有更高比例的患者,是因为呼吸困难而前来就医呼吸困难,病情变化较快,由此导致的死亡风险较高,需要进行快速且准确地。