昨天我又出糗了!
在外地出差,
和不太熟悉的同事分到了一个房间。
为缓解尴尬的气氛,
我对他说了句:“we sleep together”
没想到,对方马上生气了!
我赶紧查了下,又引起误会了!
因为 sleep together 是“发生关系”的委婉语。
怪不得同事生气呢!
再看看sleep还有哪些词组吧:
lie / sleep in
睡懒觉
例句:
I'll get a chance to sleep in tomorrow.
明天我就有机会睡懒觉了
unprotected sleep
回笼觉
It is necessary for someone to have an unprotected sleep after staying up late or working late.
在熬夜、加夜班的情况下,睡回笼觉是必要的。
sleep over
在别人家过夜,留宿
例句:
Can I sleep over at my friend's house?
我能不能在朋友家过夜?
It's very late now ─ why don't you sleep over?
现在已经很晚了——为什么不就睡这儿呢?