新私塾外语
《顶楼》真是剧如其名,论狗血,它可以算是近两年的韩剧天花板了!
这部集结财阀恩怨、悬疑推理、家庭教育于一身的drama神剧发生在一个聚集了韩国前1%上流社会人士的100层公寓赫拉宫殿,讲述了五个家庭之间的故事。
如果你觉得天天闯关背单词不够刺激,可以马克一下这部剧,每个演员都有那么几段是“喊破喉咙”的,据说大声朗读有助于记忆,所以《顶楼》太太太太太太适合拿来练韩语了!
预警:以下内容涉及少量剧透。
用戏精的方式学韩语!
《顶楼》的编剧金顺玉,也是《妻子的诱惑》的编剧,国内翻拍版《回家的诱惑》你肯定听说过或者看过。
有豆瓣网友形容《顶楼》的狗血程度是“一桶一桶往外泼”。
《顶楼》刚播出那阵子,收到过不少电话投诉,就因为剧情明晃晃影射韩国财阀,但韩国观众还是边骂骂咧咧边“真香”,收视率节节上涨。
“顶楼”真的是顶楼(펜트하우스,The Penthouse ),这座名叫“赫拉宫殿”的顶级公寓,汇聚了韩国顶尖1%的上流社会人士,他们住在这里,按照社会等级,划分了100层,如果住到顶楼,便代表着“人上人上人”。
不少人都是被开头那段名场面“骗”进来的:
来到上流社会人家做家教的闵雪雅坠楼身亡,被正在乘坐透明玻璃电梯的顶楼女主人秀莲看到了,而后续剧情向我们揭示了,闵雪雅正是秀莲的亲生女儿!
为了掩盖罪行,顶楼的财阀们毁尸灭迹,企图掩盖真相。之后,秀莲便一边演着温柔高雅的女主人,一边搜集证据,想要抓到伤害自己女儿的凶手。
请代入秀莲的角色:温婉大方,知书达理,表面岁月静好又隐忍坚强。
结合斯坦尼斯拉夫斯基式学韩语法,声情并茂读出以下句子:
심수련: 죄를 짓고 아무 일 없다는 듯이 살면 안 되는 거잖아.
沈秀莲:犯了罪还像什么事都没有一样活着是不行的,不是吗?
秀莲的丈夫周丹泰正好是赫拉宫殿里最气派的财阀,但心狠手辣,背地非常阴暗,出轨同为赫拉宫殿住户的女高音歌唱家、著名音乐老师千瑞珍。
另一位女主则是出身“贫民窟”的吴允熙,她还跟千瑞珍有多年的恩怨:
千瑞珍高中时,为了抢夺歌唱比赛的名词,用奖杯划伤了吴允熙的脖子,还抢走了吴允熙的男朋友河尹哲。
拼演技时间到——
오윤희: 가해자가 없으면, 피해자도 없는 건가요?
吴允熙:没有加害人的话就没有被害人吗?(绝望、无奈的语气)
吴允熙为了完成女儿想唱歌的梦想,跟名气正盛的千瑞珍求情,于是,在各种折腾后,吴允熙也住进了赫拉宫殿,还跟秀莲一起抓凶手。
<姐姐能否麻烦你今天帮我照顾下露娜?以后我再跟你详细解释>
吴允熙的女儿露娜在学校也受到有钱人家孩子的校园暴力。
然后,周丹泰后来也出轨了吴允熙,吴允熙又跟初恋河尹哲和好结婚。
可以说,《顶楼》这部剧的狗血程度简直难以言表,复仇、校园暴力、家暴、出轨……每一个关键词拿出来都是妥妥的drama天花板,但就是越追越上头!
千瑞珍早被名利冲昏了头脑,表面上对父亲言听计从,一旦被激怒,被触碰到了实际利益,她根本不惜发疯害死父亲。
也因为这一段“封神”的名场面,演员金素妍收获了超高人气。
一群“疯批”家长们,自然养出了几个性格有缺陷的孩子,特别是千瑞珍女儿恩星,疯起来比她妈妈可要命多了。
千瑞珍也是控制欲超强的妈妈,有严重的完美主义倾向,女儿恩星在她的面前,只能唯唯诺诺,被压抑到心理扭曲。
下面这句话,可用“吹胡子瞪眼式”学习法大声练习:
<我会让你成为最棒的>
华丽奢靡的《顶楼》布景也引发了热议:
除了赫拉宫殿,《顶楼》中的隐藏大boss洛根李下榻的奢华酒店备受瞩目。
洛根李的台词,基本都可以用绅士法朗读,字正腔圆、不紧不慢,气场拿捏得很到位:
洛根李住的酒店真实存在,就是在首尔开的酒店Fairmont Ambassador Seoul,这里拥有326个客房和屋内露台、SPA、健身中心、游泳馆、会议厅、4个餐厅和休息室等。
Fairmont Ambassador在纽约也有酒店,《欲望都市》《黑道家族》,以及《蒂芙尼的早餐》都曾在这里拍摄。
洛根李为什么能住在这般豪华的酒店里?他与赫拉宫殿的财阀们是什么关系?不妨去剧中一探究竟!
《顶楼》第一季为啥叫月火剧?
《顶楼》第一季的播出时间为每周一二,叫做月火剧(월화드라마 )。
시즌 1이 월화드라마로 편성된 것과 달리 시즌 2와 시즌 3는 금토드라마로 편성된다.
与第一季编制成月火剧不同,第二季和第三季将编制为金土剧。
为什么周一周二播就叫月火剧呢?
我国古代七天一星期的历法被称为七曜历(칠요력),日本和韩国至今沿用这一称呼。
星期一——월요일月曜日
星期二——화요일火曜日,
星期三——수요일水曜日,
星期四——목요일木曜日,
星期五——금요일金曜日,
星期六——토요일土曜日,
星期日——일요일日曜日。
月火剧:《三流之路》《加油吧威基基》《汉谟拉比小姐》《内在美》
水木剧:《当你沉睡时》《嫉妒的化身》《拜托小姐》《原来是美男啊》《圣诞节会下雪吗》
金土剧:《未生》《请回答1988》《梨泰院Class》《夫妻的世界》《经常请吃饭的漂亮姐姐》
追剧顺便记住韩语一周的说法,一举两得!
还有一种剧叫日日剧(일일드라마),通常比较轻松搞笑,每天播出,如《穿透屋顶的highkick》。
通常,韩剧和韩流音乐都是学韩语的绝佳素材,不仅可以学地道发音,还能“用爱发电”,为了爱豆而学习也是一种非常强大的动力!
Word List
억척스럽다 :顽强 ,执着
안중무인 : 目中无人
뻔뻔하다 : 脸皮厚的,厚颜无耻的
점차 : 逐渐,渐渐
급기야 : 最终 ,终于 ,到底 ,终究
적절하다:适当,合适
쾌거:壮举
면모:面孔,面貌
길쭉하다:修长
新私塾外语