西方的寓言故事英文(双语听读TheLegend)
西方的寓言故事英文(双语听读TheLegend)
2024-11-22 01:36:10  作者:希望袮婞福  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/kbe503026.html


803rd article803期双语推文




NB: This may not be a word-for-word transcript.

On the Chinese lunar calendar, March 3rdis the day for worshiping the Yellow Emperor, also known as the Xuanyuan Emperor. Each year an ancestor worship ceremony is held on that day, bridging the Chinese nation's past, present and future. A five-thousand-year cultural foundation gives Chinese people great confidence in moving forward.

三月三,拜轩辕。一年一度的拜祖大典,就像“润物细无声”的春雨,把中华民族的过去、现在和未来紧紧地连在了一起。五千年的文脉,照亮了我们昂首阔步走向未来的道路。

Culture is essential for the long-term vitality of a nation and gives the people a sense of belonging. Cultural confidence represents a fundamental and profound force that sustains the development of a country and a nation. Chinese traditional culture conveys unique concepts, wisdom, bearing and charm, endowing Chinese people with deep confidence and pride.

文化是民族的血脉,是人民的精神家园。文化自信是更基本、更深层、更持久的力量。中华文化独一无二的理念、智慧、气度、神韵,增添了中国人民和中华民族内心深处的自信和自豪。

Zhengzhou, located in the heart of the Central Plains, is an important birthplace of Chinese civilization. As one of the eight ancient capitals, it enjoys a long history and profound culture.

郑州,地处中原腹地,史谓“天地之中”,是中华民族和华夏文明的重要发祥地、八大古都之一。“伸手一摸就是春秋文化,两脚一踩就是秦砖汉瓦”,其文化源远流长、底蕴深厚。

In order to help people better understand Chinese culture, we are going to tell stories about the Yellow Emperor, the legendary ancestor of Chinese people.

为了让更多人了解人文始祖黄帝的“丰功伟绩”,了解中国传统文化,我们今天为你讲述这些关于轩辕黄帝的小故事。


NB:

This may not be a word-for-word transcript.

It is said that the Yellow Emperor wanted to choose someone talented to run the country in his stead as he grew older. Following a series of competitions, his two sons, Chang Yi and Xuan Xiao, were tied. He then personally made a final test for them.

相传黄帝年迈时,感觉自己精力不济,便想选贤能者接任。经过一系列选拔,他的两个儿子昌意和玄嚣脱颖而出。兄弟二人不相上下,黄帝在最后一轮考核中抛出了一道特殊题目。

The Emperor fetched two gourds which seemed normal but possessed magic making them bigger on the inside, each capable of holding enough water to flow 200 li. Giving the gourds to his sons, he instructed them to make water flow from Songshan Mountain to the Ying River, 300 li away from each other. He promised to name the winner as King.

他拿出两个葫芦给兄弟俩一人一个,说:“嵩山北坡到东边颍河300里路程,从嵩山开始放葫芦里的水,谁的水能流到颍河, 谁继帝位。不要小看这葫芦,里面浩瀚如海,开口即流,水流200里才会干涸。”

Time and again, the sons tried and failed. Each could only gather enough water to flow for 200 li. Eventually, they decided to work together by alternating, pouring their water every 100 li and combining their water to finish the final 200 li, completing the challenge together. The Yellow Emperor was filled with pride for his sons, and allowed them to govern the country together, with Xuan Xiao as the King and Chang Yi as his right hand.

两兄弟尝试无数次,均以失败告终,水流200里就干了。直到兄弟俩想出合二为一的办法,一起开始倒水才成功完成任务。黄帝很欣慰,决定让玄嚣继位,由昌意辅佐。

The water poured by Xuan Xiao was later called Zhenshui, the water left by Chang Yi was called Weishui, and the combined portion was named the Shuangji River.

从玄嚣葫芦里流出来的水后来就叫溱水,昌意葫芦里流出来的水叫洧水,它们汇流的部分叫双洎河,是淮河的支流。

Solidarity has long been a traditional virtue of the Chinese people.

自古以来,中华民族就讲究“兄弟同心”。


NB:

This may not be a word-for-word transcript.

People in ancient times had to rely entirely on nature for survival, due to the shortage of necessities.

远古时期,生活资料贫乏,人们的生老病死大部分是靠“天意”。

One day, the Yellow Emperor was hunting in the mountain with his men. He found and shot a tiger in its back with his bow, but the tiger escaped despite its painful injury. Several days later, the tiger was found alive, eating a plant and licking its wound, which was basically healed.

一天,黄帝率部上山打虎。他拉弓射箭,正中虎背,老虎“嗷”的一声逃走了。几天后,众人发现那只受伤的老虎。奇怪的是,老虎正在吃一种草,边吃边舔背部的伤口,而伤口竟然基本愈合了。

The Emperor released the tiger and turned his attention towards the plant. He was inspired to bring it back and use it to heal injured people. As with the tiger, their wounds soon stopped bleeding.

黄帝放过了老虎,而把目光瞄准了那把“仙草”。他让大家把草采回,给有伤的人涂抹,果真,伤口很快就不流血了。

Seeing this, the Emperor ordered the physician Qi Bo to lead a team in researching plants and animals. After long periods of study, the group made steady progress, culminating in the earliest medical treatise in China. In memory of the Emperor, later generations named the earliest medical book after him - Huangdi Neijing – in combination with Five Elements Theory, Pulse Theory, Meridian Theory, and Etiology Theory, which formed the foundation of traditional Chinese medicine.

于是,黄帝命令医师岐伯带头研究花草树木、虫鱼鸟兽,经过长时间的观察、试验和积累,并将研究结果整理成册,随后便诞生了中国最早的医学著作。后世为了纪念黄帝的功德,综合了远古医术,糅合了“阴阳五行学说”“脉象学说”“经络学说”“病因学说”等学说建立中医学,著就中国最早的医学典籍,并定名为《黄帝内经》。


NB:

This may not be a word-for-word transcript.

Since prehistoric times, people had no choice but to walk for travel. A visit to distant places needed several days of walking, which easily hurt the feet when carrying heavy things.

上古时期,人们生产生活都靠两条腿行走。如果去较远的地方就要走几天的路,如果再搬运一些沉重的东西,脚底就会被磨破。

One summer, the Emperor was working in the fields. A strong wind blew his hat off, which rolled away on the ground. Seeing the hat roll, he had a flash of inspiration. He chopped down a round cross section of a tree and put the stump sideways on the ground. When he pushed it forward, the stump rolled for several meters. He then fixed a cross-shaped wooden frame as an axle between two similar stumps to ensure they turned in the same direction, allowing it to carry things. Cang Jie, a minister of the Yellow Emperor, named the invention a "cart".

有一年夏天,黄帝在劳作时突然刮起一阵大风,将头上的圆草帽吹走了。掉在地上的草帽被风一吹,不断向前滚动,这给黄帝带来了灵感。砍一截树桩,放在地上用力往前一推,能滚出去一丈远。砍下两截树桩,再给中间扎个“十”字形的木架,推着更稳当,还可以滚动起来运东西。黄帝的大臣仓颉谏言,可以给这个东西起个名字,叫做“车”。

Vehicles in ancient China were called "xuanyuan", "xuan" refers to a cloth-covered frame, while "yuan" refers to the stick used to control the animals in front of "xuan". As the legendary inventor of the first traditional Chinese vehicle, the Yellow Emperor was thus called Xuanyuan.

古代装有帷幕的车叫“轩” ,车前面用来驾牲口的那根直木叫“辕”, “轩辕”合起来就是指古时候的车。由于传说车是黄帝发明的,所以人们就称黄帝为“轩辕氏”。《史记》中记载:“黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。”

In addition, the Emperor also created boats, becoming the pioneer of water transport in China. The invention of both land and water vehicles made people's lives much more convenient and efficient, greatly improving their productivity.

除了发明车,黄帝还懂得“凿木为舟”的道理,开启了中国最早的水上交通。黄帝造舟车不仅给人们的生活带来便捷,而且大大提高了生产力。真正实现了“遇河以舟载人,行路以车代步”。


NB:

This may not be a word-for-word transcript.

After uniting the Yellow River Basin, the Yellow Emperor frequently held large-scale ritual ceremonies and celebrations, all of which required music. As no music was available at the time, he charged Ling Lun with creating a way to play music.

黄帝统一黄河流域之后,经常举办大型的祭祀、庆典活动,需要组建专业乐团,于是命伶伦寻找乐理的奥秘。

Ling Lun traveled from Daxia Mountain to Kunlun Mountain, where he finally found a kind of bamboo with a consistent outer thickness. He cut the bamboo into 12 wind instruments, and finally composed a twelve-note system by playing them in a way that imitated the voice of a phoenix.

伶伦从大夏山辗转到昆仑山,最后在山谷中,发现了一种壁厚均匀的竹子。他用竹子制造出12支管乐器,反复轮流吹奏,最终用竹管模仿凤凰的声音创制出了十二律音体系。

There are also records in Master Lü's Spring and Autumn Annals • The Ancient Music. It is said that Ling Lun, who was ordered by the Yellow Emperor to create music, discovered quality bamboo in the Kunlun Mountain valley and carved it into 12 pipe-shaped tools, by which he produced 12 tones that imitated the sounds of a phoenix.

《吕氏春秋 • 古乐》中记载:黄帝让伶伦制定声律,伶伦在嶰溪之谷截取良竹,以其声为黄钟之宫。又做十二筒,按凤凰的鸣叫声定为十二律。

"Ling Lun melody" and "delicate flute" were later used to describe people who had a talent for music. It is said that Ling Lun also made 12 bells and formed five traditional Chinese melodies by working together with Rong Jiang, to better share the beauty of music. Traditional chimes are said to be developed from these bells.

后人以“伶伦凤律”这一典故形容善知音律的人,也用以形容优美的音乐或精美的笛、箫。据说伶伦还和荣将合作铸造了12口钟,用来调和5种韵律,展现音乐的华美。后世的编钟,就是从这些钟演化而来的。


郑州市委宣传部、郑州报业集团联合出品

WhereZhengzhou工作室编辑制作

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

转载请注明出处,欢迎转发到朋友圈

Chief Planner丨Shi Dadong

Managing Editor丨Xiong Vivi

Text丨Wang Yipin

Painter丨Zhang Xuening

Art Editor丨Wang Xiaoyu

Trainee Editor丨Xu Hanyu

Proofreader丨Russell(加拿大)

Voice丨Benjamin(英国)


  • 锦瑟无端五十弦解三个数字(锦瑟无端五十弦)
  • 2024-11-22锦瑟无端五十弦近日,总是梦到一些故人想到如今天各一方的那些人,总是有些怀念的我以为我们的大学会有一场轰轰烈烈的告别只是一场细雨离散了那一曲一曲……无影无迹直到有一天午夜梦回,才知道是真的离别了,一辈子离别了……锦瑟。
  • dnf团本怎么开启(DNF新团本疑难解答)
  • 2024-11-22DNF新团本疑难解答军团地下城已经上线一周啦~勇士们是否都体验过了呢?对军团本(无boss机制)有疑惑的小伙伴快看看这篇问题解答!问:怎么快速到达军团本城镇区域?完成任务后找不到了答:角色达到110级时,完成主线【新次元。
  • 卤菜怎么上色又红又亮(卤菜如何上色又红又亮)
  • 2024-11-22卤菜如何上色又红又亮可以先熬煮一下冰糖和酱油,再炖煮一到两个小时,可以让卤菜的颜色红亮准备材料:豆皮若干、陈皮3-4片、草蔻15颗、香叶8片、姜片7片左右、葱1根、酱油适量、料酒适量、冰糖适量、盐适量、鸡翅、鸡爪适量、啤。
  • 阳了康复吃什么补充(了以后该怎么吃)
  • 2024-11-22了以后该怎么吃不同体质的人群,感染奥密克戎后该吃什么?如何通过食疗调理预防?日前,湖北省中医院(湖北中医药大学附属医院)光谷院区脾胃病科主任胡运莲教市民吃出营养,增强免疫力感染奥密克戎后,市民要注意清淡饮食,每天摄。
  • 蘑菇种植时间和方法(蘑菇种植方法你学会了吗)
  • 2024-11-22蘑菇种植方法你学会了吗蘑菇营养美味,是中国人餐桌上常见的美食以往居民们吃蘑菇要么在超市购买,要么在饭店消费其实,蘑菇我们自己在家就可以种5月21日,荥阳绿城妈妈项目组的社工来到槐西社区,这次活动给大家带去满满的干货——种植。
  • 菠菜馍的家常做法
  • 2024-11-22菠菜馍的家常做法做法:首先把菠菜洗净,然后再切碎,不要太碎了,放入盆中,加入油盐味精等调料,搅拌均匀备用,把面和好,擀成约和平底锅大小的薄饼,然后把少许菠菜摊上去,再擀一张薄饼,盖到上面,把一圈压实,放入平底锅煎就可。
  • 王字旁一个行读什么(王字旁一个行的读音)
  • 2024-11-22王字旁一个行的读音王字旁一个行是:珩珩有两种读音héng、háng读作héng时为佩玉上面的横玉,形状像磬古玉器名玉饰品,杂佩上部的横玉形似磬而小,或上有折角,用于璧环之上,因较稀少而珍贵多用于人名读作háng一般用在。
  • 叛逆者电视剧大结局林楠笙(电视剧叛逆者中的)
  • 2024-11-22电视剧叛逆者中的今年大热的电视剧《叛逆者》,从主人公林楠笙视角出发,讲述动荡时期中,我国的热血爱国有志青年在战争和人性的洗礼下,经历艰难的成长蜕变,最终找到正确的救国道路,转变成长为一名坚定的共产党人的心路历程该剧根。
  • 思美人郑袖第几集死的(思美人郑袖喜欢谁)
  • 2024-11-22思美人郑袖喜欢谁电视剧《思美人》中郑袖是楚怀王最宠爱的妃子,而郑袖也是用尽各种手段夺得楚怀王的注意不过观众们发现郑袖对屈原好像又不一样的情感那么《思美人》中郑袖喜欢屈原吗?下面小编为大家揭晓郑袖和屈原两人的关系吧!《。
  • 简短个性的自我介绍(简短幽默个性自我介绍范文)
  • 2024-11-22简短幽默个性自我介绍范文我就是江湖上人见人爱、花见花开、车见车爆胎,人称上天入地、无所不能、英俊潇洒、风流倜傥、玉树临风、学富五车、高大威猛、拥有千万‘粉丝’、迷倒万千少女,号称一朵梨花压海棠的玉面小白龙,帅到掉榨!本人没什。
  • 如何选购家用冰箱的六个注意事项(什么样的更好用)
  • 2024-11-22什么样的更好用冰箱,毫无疑问是我们家里的必备家电市面上的冰箱,款式众多,参数复杂,便宜的几百元,贵的上万元,很多人都不知道该如何选购,也不知道什么样的冰箱才好用,只能听商家“自卖自夸”到底冰箱要怎么选?选购时要关注。