我的公众号后台经常会收到稀奇古怪的问题,挺好玩的。
比如这个:
图片放大
这位同学也真是有心人呐,去KFC吃顿饭,还拿着杯子研究
,不过这种“求知若渴”的精神十分值得我们学习啊~~
我们再梳理一下她的问题:
KFC装饮料的纸杯的杯盖上,从左至右有四个词汇:diet, root,beer,other。这四个单词中root到底是什么意思?
说实话,一看到这个问题,我也有点懵圈。KFC我常去,但从来没关注过饮料杯的杯盖...
我先回答一点我知道的(大家一边对照面截图,一边看我解释):
1:beer 表示“啤酒”我想大家都很清楚。
2:diet这个词我们应该也很熟悉,表示“节食”,我们在小店里买到的“健怡可乐”、“0度可乐”,英文就叫diet coke,即“不含糖的可乐”。杯盖上的diet应该指的是“无糖可乐”。
3:既然 beer和diet都是喝的,那么other应该指其它饮料。
最令人纳闷的确是杯盖上的“root”,表示“根”?“基础”?这跟食物、饮料扯不上任何关系嘛。
其实我本来想搪塞她一下说“我也不知道”,但我的内心深处还是被这位同学强烈的求知欲触动了。为了给她一个满意的答复,我专门跑到一家KFC门店,咨询了店长。
通过店长的介绍,我总算是弄懂了:其实,root应该和beer组成一个短语,叫做:root beer
这玩意儿看着像啤酒,但不含酒精,是美国人常喝的一种用植物根部酿造的饮料(root有表示“植物的根”的意思)。
Root beer的中文名叫做“根汁汽水”,有点像可乐,所以你在美国的超市也会看到这样的包装:
为了彻底搞懂root beer,我在维基百科查询了一番:
Root beer is a sweet North American soft drink traditionally made using the sassafras tree Sassafras albidum (sassafras) or the vine Smilax ornata (sarsaparilla) as the primary flavor. Root beer may be alcoholic or non-alcoholic, come naturally free of caffeine or have caffeine added, and be carbonated or non-carbonated. It usually has a thick, foamy head when poured. Modern, commercially produced root beer is generally sweet, foamy, carbonated, nonalcoholic, and flavoured using artificial sassafras flavouring.
大意是这样的:root beer(根汁汽水)是一种略带甜味、有很多泡沫、可做成碳酸或非碳酸的无酒精饮料。传统上是用檫木(产于北美东部的一种樟科植物)的根制成。
灵魂调料:美洲檫木的根
根汁饮料虽然在中国能买到,但并不普及。大概是中国人都受不了喝起来像风油精的味道。不过我听说只要度过了开始那段磨合期,那种直冲头顶的清凉很快就会让人欲罢不能的。
我估计美国的KFC有提供root beer,但是杯盖是统一制作的,虽然世界上其他地区不提供root beer,但还是保留root beer这个标识。
KFC门店经理还告诉我,在每一个英文旁边还有一个圆圆的凸起(如上图)。它们是可以被按下去的,用来区分饮料品种。按照操作流程,杯子装着什么饮料,对应的凸起就会被按下。不过现在员工都通过饮料的颜色来分辨种类,那个圆形的凸起也就形同虚设了。
今天非常感谢这位同学,点燃了我的死磕精神,也让我增长了一点点有趣的冷知识
。
哦,对了,我在某宝上查到 root beer 是有卖的,不过是直接从国外进口的,还规定每人限购一箱
。网上还有人说,root beer 跟一种叫“沙示”的饮料口感很像。
我没有喝过“沙示”,据说在广东、台湾、香港挺常见,喝过的请评论说说口感如何。