原文上尝从容与信言诸将能不,各有差上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也且陛下所谓天授,非人力也”,下面我们就来聊聊关于韩信将兵文言文翻译?接下来我们就一起去了解一下吧!
韩信将兵文言文翻译
原文。上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
翻译。刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,认为他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”