歌曲《恋恋布依》在保留了布依族音乐元素的同时,又吸纳了时尚浪漫的流行音乐元素,通过“布依族著名女歌手王兴飞”与布依族著名音乐制作人龙智祥用布依族语言演唱后,让人顿感无比温暖,仿佛置身于浪漫温馨、令人神往的夜晚,看见了布依族青年男女幸福的“浪哨”(恋爱),画面感强,意境优美。同时这首歌曲也将在2018登上山西卫视。
恋恋布依
词:东郎张超
曲:龙智祥
布依文:王兴飞
布依文审核:王正直
演唱:王兴飞/龙智祥
编曲:何祺
录音混缩:李旭
监制:龙智祥
推广:英曼唱片
对白:
男:Nuangx ai (妹哎)
女:Goy xauh ai (哥俏哎)
合:Nanghsaaul xih , goy nuangx xauh ai(浪哨的阿哥阿妹最美哎)
女:
Nuangx ai , goy xauh ai (妹哎, 哥俏哎)
a nanghsaaul goy nuangx xauh ai (浪哨的阿哥阿妹最俏哎)
Nuangx ai , goy xauh ai , nanghsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)
男:
Nuangx ai , goy xauh ai (妹哎, 哥俏哎,)
a nanghsaaul goy nuangx xauh ai (浪哨的阿哥阿妹最俏哎)
Nuangx ai , goy xauh ai , nanghsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)
女:
Lac mbenl geaz lac mbenl beens weac mbinl
Bas naamh geaz bas naamh ndos wal reeul
(天空的天空云在飘,地上的地上花在笑)
Baus bix maix nuangx fengz dungx xiangc naaih naaih naaih naaih byaaic
(阿哥阿妹手牵手慢慢慢慢摇)
男:
Roonghndianl a roonghndianl duangh byaail faix
Ndaaulndis haz ndaaulndis lungc ladt myaadt
(月亮啊月亮挂树梢,星星和星星在闪耀)
Gul qyus baaih ndael dal mengz naaih naaih naaih naaih ral
(我在你的眼中细细地寻找)
女:
Baus bix maix nuangx bail nangh saaul,
nangh saaul nangh qyus jaangl naangh bol,baus bix gul a aul neenl ndaix geaz ndil gul
(阿哥阿妹去“浪哨”“浪哨”浪在半山腰,我的阿哥要记住我的好。)
男:
Haaus maix nuangx a gul rox ndees
gul aul saml doc aul haec mengz leeux,mengz naaus doc deg mbaaus ndael saml gul dangz naaus
(阿妹的话儿我知道我把心儿都为你掏,你永远都是我心中的宝。)
女:
Roonghndianl a roonghndianl a duangh byaail faix
Ndaaulndis haz ndaaulndis a lungc ladt myaadt
(月亮啊月亮挂树梢,星星和星星在闪耀)
Gul qyus baaih ndael dal mengz naaih naaih naaih naaih naaih ral
(我在你的眼中细细地寻找)
男:
Nuangx ai , goy xauh ai (妹哎, 哥俏哎,)
a nanghsaaul goy nuangx xauh ai (浪哨的阿哥阿妹最美哎)
Nuangx ai , goy xauh ai , nanghsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)
女:
Lac mbenl geaz lac mbenl beens weac mbinl
Bas naamh geaz bas naamb ndos wal reeul
(天空的天空云在飘,地上的地上花在笑)
Baus bix maix nuangx fengz dungx xiangc naaih naaih naaih naaih byaaic
(阿哥阿妹手牵手慢慢慢慢摇)
男:
Roongh ndianl a roongh ndianl a duangh byaail faix
Ndaaul ndis haz ndaaulndis lungc ladt myaadt
(月亮啊月亮挂树梢,星星和星星在闪耀)
Gul qyus baaih ndael dal mengz naaih naaih naaih naaih ral
(我在你的眼中细细地寻找)
女:
Baus bix maix nuangx bail nanghsaaul,
nanghsaaul nangh qyus jaangl naangh bol,baus bix gul a aul neenl ndaix geaz ndil gul
(阿哥阿妹去“浪哨”“浪哨”浪在半山腰,我的阿哥要记住我的好。)
男:
Haaus maix nuangx a gul rox ndees
gul aul saml doc aul haec mengz leeux,mengz naaus doc deg mbaaus ndael saml gul dangz naaus
(阿妹的话儿我知道我把心儿都为你掏,你永远都是我心中的宝。)
合
Baus bix maix nuangx bail nangh saaul,
nangh saaul nangh qyus jaangl naangh bol,baus bix(yah nuangx) gul a aul neenl ndaix geaz ndil gul
(阿哥阿妹去“浪哨”“浪哨”浪在半山腰,我的阿哥(阿妹)要记住我的好。)
Haaus maix nuangx(baus bix) a gul rox ndees,
gul aul saml doc aul haec mengz leeux,mengz naaus doc deg mbaaus ndael saml gul dangz naaus
(阿妹(阿哥)的话儿我知道我把心儿都为你掏,你永远都是我心中的宝。)
合:
mengz naaus doc deg mbaaus ndael saml gul dangz naaus
我永远都是你心中的宝
女:
Nuangx ai , goy xauh ai (妹哎, 哥俏哎,)
a nanghsaaul goy nuangx xauh ai (浪哨的阿哥阿妹最美哎)
Nuangx ai , goy xauh ai , nanghsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)
男:
Nuangx ai , goy xauh ai (妹哎, 哥俏哎,)
a nanghsaaul goy nuangx xauh ai (浪哨的阿哥阿妹最美哎)
Nuangx ai , goy xauh ai , langhsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)
合:
Nuangx ai , goy xauh ai , langhsaaul ai (妹哎, 哥俏哎, 浪哨哎)