在二次元文化盛行的今天,二次元动漫和游戏共一石,受到日式文化影响的作品可以说独占八斗,天下共分二斗,大家伙天天说追番追番,追的都是日番,大概没有几个人会去追美番、俄番、意大利番,话说有这种番吗?
日式动漫对国内影响是深远流传的,美式动画近些年可算是没落了,当然也许是因为西方动画的重心都放在电影领域的原因。
总而言之,日漫衍生出来的动画、游戏、小说、周边等等领域已经成为另外一种形式的文化入侵,小伙伴们可以想一想,你们是从什么时候开始,觉得在满是西方人npc的日式单机大作里,觉得说英语才是格格不入的,又或者在动漫里,全球人统一说日语才有内味。
如果这只是日本产出的作品,那也正常,人家老美的电影和游戏里,全宇宙加上异世界的人都说英语呢。
但这种选择已经影响到了国产动漫和游戏,国内很多国产动漫都在往日式二次元画风靠拢,最让人无奈的是,近些年火爆全球的国产二次元手游,大部分却都是日本流行的二次元风格游戏,新的二次元手游没有日语配音,甚至会让玩家觉得这游戏粗制滥造,没有诚意。
因此大量二次元手游上线之前,火急火燎的寻找日语声优,硬生生的为日语配音行业创造了不少就业机会,为了更好的竞争,就要找更专业的,甚至日本本土的专业动漫声优,这可真是无奈。
所以,二次元文化就是日本文化吗?
这怎么可以,虽说拿着日本文化作品,但钱是被国人赚了,但是这不还是帮人家宣传文化符号嘛。所以近年来,越来越多的国风动漫和国风二次元游戏开始大量上线,而更多的科幻、都市风格作品也开始涌现,大概各行业的从业人员也不想总是抱着日本文化做产品吧。
前段时间的《忘川风华录》、近日的《花亦山心之月》都是国风作品中很优秀的作品,确实也受到玩家的喜爱,只是在海外并没有太受欢迎,畅销榜往下翻几十名也看不着存在。
所以我们完全可以再寻找一个方向,把日式二次元手游逐渐变成全球开放性手游,譬如今天上线的二次元卡牌新游《零之战线》,就做了一个很有意思的创新,为什么整个游戏无论什么阵营的角色都要说日语呢?
《零之战线》的多国语音包涵盖中、英、德、俄、日语配音,什么角色就说什么样的语言,这才是世界大融合嘛,以后像这样的游戏越来越多,才能把大家的观念扭转过来,日本人说日语,英国人说英语,俄国人说俄语,而不是游戏中统一的日语配音。
游戏除了在配音上下功夫,也在玩法上做出创新,毕竟现在的游戏行业太卷了,没点特色肿么吸引玩家不是,砍掉日常推图、每日副本、装备和经验材料获取的枯燥挂机,能扫荡就扫荡,离线全天候也有收益,让玩家把注意力放在特色玩法上,钓鱼、爬塔、roguelike还有PVP竞技,这些才是能带给玩家乐趣的内容,而不是无趣的日常。
希望二次元文化早日摆脱日式为王的局面,在不久以后。