- 我是晓华-
资深英文主播 双语研究者 让孩子轻松说英语
2017年的第一天,我和Emma还是送上这句最老套的祝福,祝大家新年快乐!我很感激过去的这一年,录节目,写公号,相对灵活的工作时间让我有更多机会陪伴Emma,看着她成长。更感激的是有你们一路同行,让我觉得自己哪怕是及其微小的努力也有人关注,有人聆听。
我绝不敢称自己是专家,只是一个在学习、实践、探索中的妈妈。这个妈妈,还相当地不完美,经常被Emma吐槽会乱发脾气。不过,接受自己的不完美,一向是我最愿意做的事情,如果说有什么new year resolution,那么我希望新的一年,我能够学会接受Emma的不完美,更信任她,相信她在没有我们的唠叨抱怨的世界里会长得更好。
送上一首最适合唱来迎接新年的歌给大家——《Auld Lang Syne》,是的,就是我们熟知的《友谊地久天长》。
我在昨天的微信《最值得循环播放的10首新年歌曲》里已经简单介绍了这首歌。就是这首特别老,老到不合时宜的歌,在某些场景下听见,还是能打动人心。比如与友人离别时,比如毕业季,比如新年派对上。
歌词是由苏格兰诗人Robert Burns在1788年写成的。确切的说,是他从民间收集的。他把一位老人所唱歌谣的词听写下来,又进行了加工,基本就是我们今天看到的歌词。Auld Lang Syne代表三个字:old,long,since,合起来就成了“time gone by”或者“old time's sake”的意思。简单的三个字,似乎包含了一丝忧伤和无尽的回忆。而每到12月31日午夜,在新年聚会的高潮,全场合唱这首《Auld Lang Syne》,追忆过去的一年,展望新年,也成为很多西方国家的派对传统。
别看这首歌有这么多历史,其实很适合孩子唱,因为词儿少,旋律简单啊!听一下我和Emma的演唱吧!(节目最后的电话铃声,是正在出差的Emma爸爸打来的电话,我觉得挺真实的就没剪掉。)
Auld Lang Syne
Should old acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot
and auld lang syne
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
我和Emma的演绎实在是事故太多,最后还是放出一首好听的钢琴版,在新年家庭聚会上也可以用这首曲子作伴奏,高歌一曲《Auld Lang Syne》啦!新年快乐!