今天Stone老师突然看到一个特别好玩的事。看完这位同学的无奈后,我也感觉智商不够用了
无奖抢答!各路大神来研究一下,这个苹果的”苹“还能组什么词呢?
正好借着这个话题,今天Stone老师就来聊一聊“苹果”。说实话啊,苹果很多人都喜欢,有的人喜欢它的外观,有的人喜欢它的内涵,有的人喜欢它的大气,有的人喜欢它的手感。如果你也喜欢苹果,那你一定不会陌生……
哦,天哪,是谁在搞恶作剧!这么明目张胆的放错图!其实我说的是这个……
俗话说“每天一苹果,大夫遭冷落”(An apple a day keeps the doctor away.)。这就说明啊,多吃水果对人们的健康是有好处的。要是每天来一个“咬了一口”的苹果,估计去医院就跟回家一样了吧!所以,为了健康,少玩苹果,多吃苹果。
长时间的沉迷于玩苹果吧,不仅能损害健康,而且还能制造矛盾。早在希腊罗马神话中就有记载,故事的名字可能是叫“一个苹果引发的血案”。话说三位女神,天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite)为了争夺“天下第一美女”的称号,展开了一场激烈的角逐。相互的勾心斗角,终于引发蓄谋已久的流血战争——特洛伊之战。而这一切的根源就是——一个苹果。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,用来表示争斗之源;不和之因;祸根
苹果虽好,可不要贪吃哦。细嚼慢咽,方能养身。否则就像人类的祖先——亚当那样了,着急吃苹果,结果噎着了。
《圣经》上有记载,话说上帝在自家园子里种了棵苹果树,雇了亚当来看园子,不让他偷吃苹果。一天,树上钻出条蛇,怂恿亚当吃树上的苹果。亚当也是馋不住了,就偷吃了一个,结果正吃着呢,上帝回来了。这家伙给亚当吓的,赶紧往下咽。一着急不要紧,一下给噎着了,吐也吐不出来,咽也咽不下去,最后就卡嗓子眼里了。所以,男人的嗓子眼里有一个特殊的结构——喉结,就是因为亚当偷吃苹果的结果。
喉结,在英语中的表达就可以是Adam's apple
当然了,任何事物都有两面性。苹果能够制造矛盾,同样,苹果也能制造浪漫。不知道从何时起,在中国的大地上刮起了一阵“最炫民族风”——圣诞节前夜送苹果。寓意是好的,不过细细想来,貌似过圣诞节的民族不说汉语吧!
好了,不去讨论了,就当是有中国特色的圣诞节吧!不过,话又说回来了,在英语文化中还确实有情侣之间送“苹果”这一习俗。英语短语an apple of love就是一个很好的证明。
在那个人类认知还不完善的年代,男女之间会送定情信物,互表爱意。结果某个“高度近视的直男癌患者”把西红柿当作苹果送给了心爱的女孩,更意外的是,女孩接受了这厮的表白,传为一段佳话。于是an apple of love就表示“爱情的信物”,实际上就是西红柿。
苹果,西红柿,傻傻分不清。
有了这段感人的“牛郎织女”故事后,苹果的地位可是与日俱增,神气十足。其重要程度可谓是水果界的“杠把子”。如果有女孩问:“我在你眼里是什么?“他回答:”你在我眼里就是个苹果。“千万别急着跟他分手,有短语为证:an apple of one's eye,说的就是你太重要了,就像苹果在水果界的地位一样。说得再浪漫一点,an apple of one's eye就是”我视你为掌上明珠“。
最后,Stone老师再送大家一个苹果吧。apple-pie order。做苹果馅饼的顺序就表示做事井井有条,或是物品整整齐齐。
好了,今天先聊这些吧。喜欢的话点个关注。Stone老师要去吃个“苹果”,玩会“苹果”,摸着我的“苹果”,去找一个女孩说,你是我的“苹果”去喽。(留下你们在此猜这些苹果都是什么意思吧!)下次再见。