人民网-日本频道 原创稿
赴日旅游近年不断升温,精致而健康的日本饮食也吸引了许多中国食客。在这些美食文化的背后,其实隐藏着许多“冷知识”,你都了解吗?
长崎蛋糕(カステラ)名字的由来
长崎蛋糕(图片来源:朝日新闻网站)
提到长崎美食,很多人都会想起长崎蛋糕(カステラ)。那么カステラ这个名字是什么意思呢?
1035-1715年,伊比利亚半岛上曾有过一个繁荣帝国卡斯蒂利亚王国,之后与阿拉贡王国合并,形成了当代的西班牙。卡斯蒂利亚王国有一种点心,后传入葡萄牙,名为カスティーリャ·ボーロ。而葡萄牙人将这种点心带到日本的时候,称这是卡斯提拉王国的点心,日本人便误将卡斯提拉当成这种点心的名字,并沿用下来。而カステラ在过去还曾有过假借汉字的表示方法,即为“加须底罗”、“家主贞良”。
猴年的梅子是良药?
(资料图)
梅子是日本餐桌上非常常见的食物,而同时,在日本还有一种说法,即猴年收获的梅子更为珍贵。
传说,平安时代,村上天皇使用梅子解救了许多苦于病痛的人,自己也曾靠食用梅子打败病魔,而当时恰为猴年,于是便有了猴年的梅子是良药的说法。在天明饥荒时,当时的纪州藩(现为和歌山县)模仿当年村上天皇救人的故事,同样靠梅干挽救了很多人的性命,而那一年恰好也是猴年。而同时,“猴子”一词在日语中读作「さる」,与「去る」读音相同,也有人认为它带有“疾病离开”的意思,寓意很好。
秋分要吃“萩饼”?
(资料图)
萩饼的日语读音为“おはぎ”,意思是外表裹上红豆沙的糯米团子。一般认为,春分时节牡丹开花,所以春彼岸时吃的红豆沙糯米团子叫做“ぼたもち”(牡丹饼);秋分时节胡枝子(日语写作“萩”)开花,所以秋彼岸时吃的叫做“萩饼”。
起初,秋分吃萩饼并不是真的“食用”,而是用来供奉祖先的祭品。制作萩饼需要糯米、白糖和红豆等原材料,而在古代的日本,白糖是很昂贵的食物,红色的红豆也被认为有“除恶”的作用。在彼岸时节用珍贵的食材制作能够祛除秽气的萩饼,也是祭奠祖先的一种方式吧。
日本圣诞节为什么要吃肯德基?
提到圣诞节的美食,日本人一定会想到草莓蛋糕和肯德基的炸鸡。炸鸡?看到肯德基门口排着长长队伍的日本人,欧美人想必会感到不可思议。
不得不说日本肯德基广告做的成功。他们先是推出了广告词:“圣诞节当然要吃肯德基”,随后又说肯德基老爷爷长得像圣诞老人……这样一来,圣诞节=肯德基的想法在日本社会逐渐固定下来。
gt;gt;gt;gt;
“羊羹”与羊有关系吗?
(资料图)
羊羹是一种日式点心,据说来自于中国的“羊肉羹”,也就是用羊肉熬制的汤羹,冷却后成为固体。之后有僧侣将这种羊肉羹带到了日本,但因为僧侣不吃羊肉,于是将这道羊肉羹改为素食,用红豆代替羊肉。后来人们又尝试加入砂糖,于是羊肉羹演变成为了一道甜点。
还有一种说法是,羊羹最早是中国的一种名为“羊肝糕”的点心,传入日本时,人们将“肝”误读为“羹”,于是其名字变为了“羊羹”。(策划/袁蒙)