唐朝是我国历史上鼎盛的时期,在这一时期,百花齐放,在各个领域都取得了辉煌的成绩,但在这个鼎盛时代里,也有一批郁郁不得志的人,其中有一个人就叫寒山。那么寒山到底是一个什么样的人呢?我们不妨了解一下寒山的今生前世。
寒山,生死年份不详,字、号均不详,长安(今陕西西安)人,出身于官宦人家,在少年时期也是"寻思少年日,游猎向平陵……联翩骑白马,喝兔放苍鹰”,看他这自评,就是典型的官二代啊,过着富裕而富足的生活。其实,他还真是个官二代,而且还是个不小的官二代,据严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门。这只是他遁入空门的原因之一。其实他年轻时候也是热衷于功名利禄啊,于是就备考,但就是考不中,多次投考不第。考试不第的原因是啥类,非常奇怪,据《唐六典》云:"吏部……以四事择其才,曰身、言、书、判。"也就是唐代选拔人才有四个标准,即身材丰伟、言词辩正、书法遒美、文理优良” ,但寒山"书判全非弱,嫌身不得官”,意思是说,寒山的书法和文章都不错,只可惜身材生矮小,或者相貌不够端正,而没有选上官职。不得不说,大唐的确各方面都干的不错,但这个选拔制度却让世人不能苟同。选拔人才靠“貌相”,这和大唐的开放、兼容并蓄的风格不符啊!“海水不可斗量,人不可貌相”,这样的选举制度注定大唐会损失好多人才啊!近代龚自珍向上天哀呼“不拘一格降人才”是多么的重要啊!这是大唐科举给人落下的一个话柄,是非人性的、不公平的标准。对盛唐充满希望而又让诗人感到绝望的寒山,终于看清这个时代的真容,决定削发为僧,隐居于浙东天台山寒岩,自号"寒山"。
正在他风华正茂的岁月里,他选择了以桦树皮作帽,破衣木屐,喜与群童戏,言语无度,人莫能测,过上了“悠然见寒山”的生活。他常至天台国清寺,与寺僧丰干、拾得为友,作诗唱和,研究佛学,探讨人生哲学,然后将寺院残余饭菜倒进竹筒,背回寒石山作为自己的食品。
【寒山作品】摘选部分作品,大部分没有题目。
杳杳寒山道,落落冷涧滨。啾啾常有鸟,寂寂更无人。
碛碛风吹面,纷纷雪积身。朝朝不见日,岁岁不知春。
月尽愁难尽,年新愁更新。谁知席帽下,元是昔愁人。
东家一老婆,富来三五年。昔日贫于我,今笑我无钱。
渠笑我在后,我笑渠在前。相笑傥不止,东边复西边。
竟日常如醉,流年不暂停。埋著蓬蒿下,晓月何冥冥。
骨肉消散尽,魂魄几凋零。遮莫咬铁口,无因读老经。
一向寒山坐,淹留三十年。昨来访亲友,太半入黄泉。
渐减如残烛,何时得相见。寄语明月楼,莫贮双飞燕。
我见百十狗,个个毛狰狞。卧者渠自卧,行者渠自行。
【诗词赏析】
从寒山诗的节选部分,我们也可以看出来,其诗没有什么华丽的语言,都是对自己生活和对社会生活的感叹和感悟。要不就对社会伦理崩溃状况下社会中丑恶现象的讽刺嘲弄;要不就是对山林生活的描写和吟咏;直接宣传佛理,寒山思想相对来说受佛教思想影响更大,其诗中体现佛禅思想的诗占一大部分。寒山是个奇人,怪人,他集中国传统文化儒、释、道于一身,要研究中国文学,研究中国传统文化,不可忘却这位寒山子。从以上的诗中,我们不难看出唐代初期另一个诗人,他叫王梵志,是一位口语诗人。而寒山诗的特点不也是直白吗?
他与拾得有过一次经典会谈。
有一次寒山问拾得曰:世间有人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、如何处治乎?
拾得曰:只要忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他,再待几年你且看他。
在这段对话中,寒山师傅问得很好,拾得师傅答得很妙。还有一句话可以和他们的问答相吻合:“你强任你强,清风拂山岗。他横任他横,明月照大江。”
所体现的都是中国古代道家思想代表人物庄子所宣扬的“清净无为论”中的“少私寡欲,不去争斗”,是一种豁达、那种超然、那种大度、那种洒脱。但这只是一种救人的、寻求个人解脱的学说,而不是一种救世的学说。
这种处世方法,既不明争,也不暗斗,而是不斗气也不生气,正起眼走自己的路,相信自己能笑到最后。
这就告诉我们,世界之大,无奇不有,总有那么多扰心事,凡事要低调,要学会夹着尾巴做人,要先做好了再说,所谓“你若盛开,清风自来”。
估计寒山师傅是听进了拾得的话,心态放正,修身养性与寒山寺,终100多岁而圆寂。
在那个盛唐时代,李白、王维、杜甫、白居易、贺知章、王勃等明星闪耀的时代,最为一代诗僧,寒山却沉寂于寺庙,不被外人称道,更谈不上被重视。
但是,光芒总是被掩盖在乌云之下,一旦有了缝隙,他总是光芒四射,魅力无限。多年后,寒山的诗被世人传颂。
白居易、王安石模拟过他的诗,宋代大文学家苏轼、黄庭坚对他的诗有特殊的兴趣,南宋朱熹、陆游曾关照过寒山实诗集出版工作,他没有在那个寺庙长处,但唐朝苏州城外的一座著名寺庙(寒山寺)却以他的号命名。以至于现在还有张继的《枫桥夜泊》流于世,把寒山和寒山寺紧密的联系在一起。“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”道士是他的诗歌的第一批传播者,更让人惊讶的是,唐朝的志怪小说竟把他编作成仙的道士下凡,宋朝把他公认为文殊菩萨再世。明代他的诗篇收入《唐音统签》的《全唐诗》中,被正统文化认可。清朝皇帝雍正甚至把他与他的好友拾得封为“和合二圣”,居然成了老百姓礼拜的婚姻神和爱神。
他的诗跨洋过海,元代他的诗流传到朝鲜和日本。自1905年(明治三十八年)起,寒山诗就在日本一版再版。这是与日本的独特文化环境密切相关的,首先,宗教意味的诗在日本所得到的评价远比中国高,尤其是有禅宗意味的诗。更重要寒山诗 从二十世纪五十年代起,伴随着禅宗一起,从日本传到了美国。寒山诗在五、六十年代的美国迅速风行起来,寒山成为“垮掉一代”心目中的偶像,被嬉皮士奉为鼻祖,由此引发了席(The Beat Generation)将卷欧美的“寒山热”,其诗一时之间风靡欧洲。寒山诗被翻译成英语和法语为众多的读者所接受,在那里,他赢得了比李白、杜甫还要高的声誉。寒山诗在二十世纪受到了中国及西方众多读者、研究者的关注。