文/灵子
本文原刊载于南方日报读书周刊的《诗经》专栏,得到作者授权转载,原题目为:《<诗经>中的情郎》。
《诗经》中,姑娘对情郎(丈夫)有两种相反的称谓。一种将之称为好男儿,有两个词:吉士、良人。一种将之称为坏小子,有三个词:狡童、狂童、狂且。
温润“良人”
吉士,意为好男儿,吉祥、有福泽的男子。见《诗经·召南·野有死麇》:
有女怀春,吉士诱之。
这句在讲:“有位少女满怀春情,有个好男儿来将她引诱。”这是一首偷情约会的诗,讲的是一位能干的青年拿着自己猎获的一头鹿来向姑娘求爱。
“ 良人”许仙
良人,意为优秀、良好的人。《诗经》一共有四首诗用过这个词,见《诗经·唐风·绸缪》《诗经·秦风·小戎》《诗经·秦风·黄鸟》《诗经·大雅·桑柔》。其中《绸缪》《小戎》两篇中,良人是在指称情郎(丈夫)。
《绸缪》写道:
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。
这一段诗写的是:“干柴已经捆好,天边三星熠耀。这是怎样令人怦然心动的夜晚,见到如此美好的人。你呀你,要将这么好的人儿怎么样哟?”这是一首结婚闹洞房的诗,把干柴捆好作为嫁娶的赠礼是古代的婚姻习俗。
这首诗是亲友们在调侃新婚夫妇时说的话,等于在怂恿这对新人圆房。可谓把玩笑开到了位,又极含蓄。很富语言艺术。“良人”指新郎,大家问新娘今晚要怎样对新郎,可以想象新娘害羞得脸红低头。这首诗还有一段是调侃新郎要怎样对待新娘的。
《小戎》写道:
厌厌良人,秩秩德音。
厌厌,指安静的样子。秩秩,指有序守礼。这句诗在咏赞:“我那安详的好人儿,他谨饬守礼美誉昭昭。”这首诗讲的是女子怀念在外打仗的丈夫。
狡猾“狂童”
狡童,意为狡猾的男孩子,坏小子。狂童、狂且,意为狂妄嚣张的男孩子,坏小子。这三个词意思、韵味极相近。都出自《诗经》中《郑风》这一部分,甚至出现在同一首诗,所以我打算把它们放在一起讲。
诗经中有三首诗出现过这几个词。见《诗经·郑风·狡童》、《诗经·郑风·山有扶苏》和《诗经·郑风·搴裳》。
“狡童”韦小宝
《狡童》全诗为:
彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。”
“食”是性爱的隐语。这首诗意思是:“你这个狡猾的男孩啊,不和我说话。因为你的缘故啊,我吃不下饭。你这个狡猾的男孩啊,不来陪我睡。因为你的缘故啊,我睡也睡不着。”这是恋爱中的女孩子作意埋怨情郎冷落她,吊她胃口。
《山有扶苏》全诗为:
山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。
“扶苏”指扶桑树。“隰”是沼泽的意思。“游龙”是红蓼这种小草的别称。子都、子充是古时候对美男子的通称。
这首诗是女子在对情郎说:“山上有茂密的扶桑和高大的松树,沼泽长满鲜艳的荷花与红蓼。我没有遇到安静的美男子,只见到你这个狡猾嚣张的坏小子。”她说他坏,是贬斥语,却有无限亲切狎昵在其中。对他而言,这比夸他更让他心魂驰荡吧。
《搴裳》写道:
子不我思,岂无他人,狂童之狂也且。
意思是:“你不想我,不爱我,难道我找不到别人吗?你这小子有什么值得那么嚣张的!”这是女主人公对情郎发脾气了。然而这发脾气,也有一点撒娇的味道,所谓娇嗔也。
吉士、良人、狡童、狂童、狂且这五种《诗经》对情郎(丈夫)的称谓,在中国古典诗歌的体系中,只有“良人”被很好继承下来,是专指“丈夫”的常用词。后世用“吉士”来指情郎(丈夫)的超级罕见。而“狡童”“狂童”“狂且”即使偶有使用,也和婚恋无关,而是专指真正狂妄的小人。
倒是后世出现了“狂夫”这个词,是女子指称自己“狂荡的丈夫”,与“狂童”“狂且”接近。但“狂夫”没有“狡童”“狂童”“狂且”这三个词中那种可爱的孩子气了。也就是说,《诗经》写婚恋那种打情骂俏的风趣感,罕有被后世诗词继承发扬,甚为可惜。
时至今日,可能很少有人知道“吉士”“良人”“狡童”“狂童”“狂且”这些词了。但今人和《诗经》时代的人一样,一会儿夸爱人“好”,一会儿嗔爱人“坏”。甚至嗔爱人“坏”的说法更多,比如“大(小)坏蛋”“坏人”“坏家伙”之类的。或者骂爱人“你好坏”“你讨厌”之类的。
不是有种说法叫“男人不坏,女人不爱”吗?女人其实也常常在恋爱中扮演“使坏”的可爱角色。相反,说爱人好的词儿倒少些。你可能会对爱人说:“你真好。”但你不大可能一本正经对爱人说:“你是个好人。”
“好人”跟“好人儿”还是有区别的
嗯,在情场上,有一种情况倒是常常会说对方是好人。就是:甲向乙表白,但乙不爱甲。这时,乙往往会对甲说:“你是个好人。但我对你没有那种感情。请原谅。”这就是俗称的“派好人卡”。
欢迎关注微信公众号文史宴
更多、更新好文章
我们的宗旨是普及、趣味、新颖
熟悉历史陌生化,陌生历史普及化