初级英语必背知识点100条(手把手教你学英语之时事热点)
初级英语必背知识点100条(手把手教你学英语之时事热点)
2024-11-07 05:58:40  作者:孤独的注释  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/mbi187003.html

巴赫用中文说:“谢谢中国”,下面我们就来聊聊关于初级英语必背知识点100条?接下来我们就一起去了解一下吧!


初级英语必背知识点100条

欢迎大家来到语适能:英语思维训练营,今天将跟大家分享一则‘国际奥委会主席有话说’的新闻。

巴赫用中文说:“谢谢中国!”

Over the past 16 days, we admired your outstanding performances.

在过去16天里,我对你们的出色表现钦佩不已。

Each and every one of you strived to achieve your personal best. We were deeply touched how you were wishing and cheering for your competitors to achieve their best as well.

你们每一个人都力争取得最佳成绩,但你们也希望竞争对手取得最佳成绩,并为他们加油。我们为此深受感动。

You not only respected each other. You supported each other. You embraced each other, even if your countries are divided by conflict.

你们不仅彼此尊重,还相互支持,即使有的地方因为冲突而对立,但你们彼此拥抱。

You overcame these divisions, demonstrating that in this Olympic community we are all equal. We are all equal – regardless of what we look like, where we come from, or what we believe in.

你们克服了这些分歧,证明了无论我们有着怎样的面容,无论我们来自何方,我们在这个奥林匹克大家庭里人人平等。

This unifying power of the Olympic Games is stronger than the forces that want to divide us: you give peace a chance.

奥运会团结的力量比那些试图分离我们的力量更强大。你们给了和平一次机会。

May the political leaders around the world be inspired by your example of solidarity and peace.

愿你们树立的团结榜样鼓舞全世界的政治领导人。

We share this Olympic spirit with all the athletes who because of the pandemic could not make their dream come true.

我们与所有因为疫情而无法参加的运动员分享这份奥林匹克精神。

It breaks our hearts that you could not be with us.

你们的缺席令我们伤心。

But you belong and you will always belong to the Olympic community.

但是你们现在是,并且永远都会是我们奥林匹克大家庭的一份子。

If we want to finally overcome this pandemic, we must be faster, we must aim higher, we must be stronger – we must stand together.

要最终战胜这次疫情,我们必须追求更快、更高、更强、更团结。

In this Olympic spirit of solidarity, we call on the international community: give equal access to vaccines to everybody around the world.

本着奥林匹克运动的团结友爱精神,我们呼吁国际社会,请为全世界每个人提供平等的疫苗接种机会。

The Olympic spirit could only shine so brightly, because the Chinese people set the stage in such an excellent way – and in a safe way.

奥林匹克精神之所以如此闪耀,得益于中国人民为我们出色地搭建了安全的奥运舞台。

The Olympic Villages were outstanding. The venues – magnificent. The organisation – extraordinary. The support of the National Olympic Committees, the International Federations, our TOP Partners and Rights-Holding Broadcasters – unwavering.

本届冬奥会的奥运村独具匠心,场馆令人叹为观止,组织工作非凡卓越。来自国际奥委会国际单项体育联合会,全球合作伙伴,持权转播商,对我们的支持坚定不移。

Our deepest thanks and gratitude go to the Organising Committee, the public authorities and all our Chinese partners and friends. On behalf of the best winter sport athletes of the world, I say:

我们要向北京冬奥组委、中国政府部门,以及我们在中国所有的合作伙伴致以最诚挚的谢意。我仅代表全球最优秀的冰雪运动员们,向你们表示感谢。

Thank you, our Chinese friends!

谢谢你们,中国朋友!

To all the volunteers I say: you warmed our hearts with your smiling eyes. Your kindness will stay with us forever.

我要对所有的志愿者说,你们眼中的笑意温暖了我们的心田,你们的友好善意将会永驻我们心中。

Thank you, volunteers!

志愿者,谢谢你们!

This unforgettable experience was only possible because of our gracious hosts, the Chinese people. With over 300 million people now engaged in winter sports, with the great success of the Chinese athletes, the positive legacy of these Olympic Games is ensured.

我们之所以能够有如此难忘的经历,都要归功于我们热情好客的东道主,全体中国人民。目前中国已经有3亿多人参与冰雪运动。中国的冰雪运动员取得了巨大成功。

With the truly exceptional Olympic Winter Games Beijing 2022 we welcome China as a winter sport country.

这是一届真正无与伦比的冬奥会,我们欢迎中国成为冰雪运动大国。

Congratulations, China!

祝贺,中国!

And now I have to mark the end of this unforgettable Olympic experience: I declare the 24th Olympic Winter Games Beijing 2022 closed.

现在我不得不为这段令人难忘的奥运经历画上句号。我宣布北京2022年第二十四届冬季奥林匹克运动会闭幕。

In accordance with tradition, I call upon the youth of the world to assemble four years from now in Milano Cortina, Italy, to celebrate with all of us, the 25th Olympic Winter Games.

按照奥林匹克传统,我号召全世界青年四年之后在意大利米兰-科尔蒂纳丹佩佐相聚,与我们一起参加第二十五届冬季奥林匹克运动会。

词汇解释:

1. solidarity [ˌsɒlɪˈdærəti],(n):团结;齐心协力;同心同德;相互支持

2. gracious [ˈɡreɪʃəs],(adj):亲切的;(尤指对社会地位较低者)和蔼的,慈祥的,有礼貌的,宽厚的;富贵安逸的;(对王族及其行为的敬语)仁慈的;仁慈的;(表示惊异)天哪,老天爷,啊呀

以上便是本期语适能的新闻板块推送

我们下期,不见不散

备注:以上素材节选自微信公众号中国日报双语新闻,一切版权归其所有!

  • 获奖牛肉汉堡做法(牛气十足的牛肉汉堡)
  • 2024-11-07牛气十足的牛肉汉堡牛年来个牛气十足的牛肉汉堡,小朋友吃到舔手指By鱼儿妈kiki【豆果美食官方认证达人】用料汉堡胚1个牛肉饼1个生菜2片洋葱1片芝士1片沙拉酱适量做法步骤1、准备好所需食材2、汉堡胚买现成的就行3、牛肉。
  • 当前流行的双眼皮手术方法(个人双眼皮手术经历)
  • 2024-11-07个人双眼皮手术经历本人从小一直单眼皮小时候听过的最多的一句话就是眼睛怎么小的跟眯缝了一样在我8,9岁的时候我妈就许诺我说,等你到了18岁就带你去割个双眼皮儿所以内心很早就埋下了一颗小小的种子很久之前的很单的照片我都没有。
  • dnf高强装备(DNF:盘点凤毛麟角的装备)
  • 2024-11-07DNF:盘点凤毛麟角的装备装备一直以来都是玩家口中的热点话题,从60版本到现在,每次版本更新总会诞生各种神级装备有的是因为外观名震天下,有的是因为属性冠绝群雄在你印象中有什么装备是最稀有的呢?接下盘点史上最稀有装备,见过的玩家。
  • 婴儿手指食谱大全(边吃边锻炼手眼协调)
  • 2024-11-07边吃边锻炼手眼协调图片来自网络,原创文章,未经允许,公众号不要随意转载“手指食物最近挺流行,是把宝宝吃的食物切成手指大小吗?”“我给女儿的手指食物只有饼干,还有哪些食物可以作为手指食物?”“给宝宝手指食物的好处是什么?。
  • 王者荣耀新赛季不奖励钻石咯吗(钻石消耗活动再上线)
  • 2024-11-07钻石消耗活动再上线哈喽,大家好,我是君纸不当家随着游戏不断地迭代更新,游戏中的活动也是花样繁多,原先一些很受玩家欢迎的活动,也是迟迟不见再上线的踪影,这其中就有钻石消耗活动,这个活动可以解决部分玩家,账号钻石过多却又不。
  • 芝麻香油是怎么制作的(做香油的芝麻是如何炒制的)
  • 2024-11-07做香油的芝麻是如何炒制的香油在我们的生活中并不见怪,是每家每户都需要用到的调味品很多人都把香油当成一种营养品来使用我们都知道香油的原料是芝麻,那么香油究竟是怎么做出来的呢?香油是需要通过芝麻炒熟之后才可以取油的,那么芝麻是如。
  • 两会中的民生话题(读懂两会热词背后的民生期待)
  • 2024-11-07读懂两会热词背后的民生期待作者:李喆2022年全国两会如期而至,新华网调查显示,反映民生期待的热词位居榜单前列2022全国两会热词中,收入分配、住房保障、高质量教育、就业创业等热词备受网民关注,反映了人民对美好生活的向往与期待。
  • 有什么快速消除血管斑块的方法(你的血管正在悄悄长斑变硬)
  • 2024-11-07你的血管正在悄悄长斑变硬一位圈友发来求助他说自己做了冠状动脉CT检查(x线计算机断层扫描)显示自己冠状动脉有斑块还有钙化有斑块就意味着是冠心病吗?赶快跟着小圈来了解一下吴娜琼中国医学科学院阜外医院内分泌与心血管代谢中心主任医。
  • 发动机多久清洗一次比较好(发动机多久清洗一次)
  • 2024-11-07发动机多久清洗一次发动机是为汽车提供动力的机械总成,它的功能是通过燃烧(汽油或柴油)做功,是车子获得动力里面很多大大小小的零部件组成,大到砖头,小到发丝,一旦零部件内产生垃圾赌赛零部件运作效率与速度,比如发动机启动抖动。
  • 刘德华到底有多魅力(帅气的人生-巅峰期的刘德华有多帅)
  • 2024-11-07帅气的人生-巅峰期的刘德华有多帅四大天王来,大家可能都不陌生今天让我们感受一下巅峰期的刘德华有多帅?刘德华这几年老了不少,但是依然无法隐藏他的帅气,就更不用提刘德华颜值巅峰时期了下面我们就来看看颜值巅峰时期的刘德华到底有多帅,要知道。
  • 小孩龅牙是什么原因引起的(家长们注意了儿童期时期瓜子脸)
  • 2024-11-07家长们注意了儿童期时期瓜子脸大部分的小朋友脸都是比较圆的,因为脂肪比较多,所以会显得肉嘟嘟,很可爱,但是我们也会发现有些小朋友儿童期的时候就长了一张瓜子脸,很是俊美有的小朋友的脸型是瓜子脸,可能是遗传了爸爸妈妈但是有的小朋友爸爸。