秋天的散文600字以上(秋天散文双语赵丽宏秋兴)
秋天的散文600字以上(秋天散文双语赵丽宏秋兴)
2024-11-06 03:24:25  作者:不该情动  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/lsc343632.html

秋兴

Autumn Sentiments

赵丽宏

Zhao Lihong


秋兴

秋风一天凉似一天。风中桂花的幽香消散了,菊花的清香又飘起。窗外那棵老槐树,不知什么时候有了黄叶,风一紧,黄叶就飘到了窗台上。在热闹的都市里,要想品味大自然的秋色,已经不是一件容易的事情。在都市人的观念中,季节的转换,除了气温的变化,除了服装的更替,似乎再也没有别的什么了。

Day by day the autumn wind gets colder. The quiet fragrance of osmanthus has dispersed, while the chrysanthemums begin to send out a delicate fragrance. The yellow leaves on the old locust tree outside my window – when did they turn yellow anyway? – drift onto my windowsill at every strong puff of the wind. In a big, bustling city, it is not an easy thing to indulge a leisurely appreciation of the natural scenery of autumn. What does the seasonal transition imply, a city dweller might argue, except the change in temperature and the replacement of garments?

而我这个爱遥想的人,偏偏不愿意被四处逼来的钢筋水泥囚禁了自己的思绪。听着窗外的风声,我想着故乡的辽阔透明的天空,想着长江边上那一望无际的银色芦花,想着从芦苇丛中扑楞着翅膀飞上天空的野鸭和大雁,想着由翠绿逐渐变成金黄色的田野……唉,可怜的都市人,就像关在笼子里的鸟,只能用可怜的回忆来想象奇妙的自然秋色了。

As a person with a propensity for dreams and fantasies, however, I simply refuse to have my thoughts confined in the concrete cement that keeps pushing against me from all directions. Listening to the whistling wind outside, I see in my mind’s eye the vast and transparent sky in my hometown, the boundless fields of silvery reed catkins on the banks of the Yangtze River, the flocks of wild ducks and wild geese fluttering into the sky from the reed clusters, and the farmlands on a subtle shift from green to golden…Alas and alack for the poor city dwellers, who have to imagine the natural scenery of autumn with their haphazard memories like caged bird!

小时候,背过古人吟咏秋天的诗句:“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”,“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”,“秋明不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,“落叶西风时候,人共青山都疼’,“采菊东篱下,悠然见南山”……这些诗句使我对自然的秋色心驰神往。想起来,古人虽然住不进现代都市的深院高楼,享受不到很多时髦便捷的现代化,但他们常常被奇妙的大自然陶醉,他们的心境常常和自然融为一体,世俗的喧嚣和烦恼在青山绿水中烟消云散。这样的境界,对久居都市的现代人来说,大概只能是梦境了。

In my childhood, I was taught to recite the ancient poems about autumn:

“In rising winds white clouds pass;

Wild geese head south over withering grass.”

“A lone wild duck along the setting sun fly;

The autumn river mirrors the color of the sky.”

“Dark clouds never disperse and frosts descend late,

Leaving the ravaged lotus to the pattering rain.”

“As the west wind sweeps the fallen leaves,

Who’s lean, the green mountain or me?”

“I pluck hedge-side chrysanthemums with pleasure

And see the tranquil Southern Mount in leisure.”

How I craved for the natural scenery of autumn when reading these beautiful poems! In my opinion, the ancients, although unable to enjoy the benefits of today’ facilities and amenities in high-rise buildings of modern cities, could nevertheless indulge themselves in the wonderful landscapes and merge their sentiments with the natural environments, thus reducing all the noises and worries of the mundane world into clouds over green mountains and mists over limpid streams. Such transcendent experience must be well beyond the modern people who are used to an urban life!

年轻时代,我的生命也曾和大自然连成一体。在故乡崇明岛“插队落户”多年,日出而作,日落而息,晒黑了皮肤,磨硬了筋骨,闻惯了泥土的气味,从外表上看,我曾经和土生土长的乡亲们没有了区别。然而骨子里的习性难改。当我一个人坐在江边的长堤上,面对着浩瀚的长江,面对着银波荡漾的芦苇的海洋,倾听着在天空中发出凄厉呼叫的雁群,我总是灵魂出窍,神思飞扬。我曾经想,在我们这个星球上,所有的生命都应该是有知觉的,其中包括一滴水,一株芦苇,一只大雁。我躺在涛声不绝的江边,闭上眼睛,幻想自己变成一滴水,在江海中自由自在地奔腾,变成一株芦苇,摇动着银色的头颅,在秋风中无拘无束地舞蹈,也变成一只大雁,拍动翅膀高飞在云天,去寻找遥远的目标……我曾经把自己的这些幻想写在我的诗文里,这是对青春的讴歌,是对人生的憧憬,是对生命和自然天真直率的诘问。如今再回头聆听年轻时的心声,我依旧怦然心动。当年的涛声、雁鸣、飞扬的芦花、掺杂着青草和野艾菊清香的潮湿的海风、荡漾着蟋蟀和纺织娘鸣唱的清凉的月光,仿佛仍在我的周围飘动鸣响。故乡啊,在你的身边,这一切都还美妙一如当年么?

In my youth, my life was one with the nature. When I lived and worked as an “Educated Youth” for many years in my hometown Chongming Island, as in the old saying “Sun up, I work; sun down, I rest,” I developed a robust physique as well as a hard tan, and grew so accustomed to the smell of the earth that I looked no different from a local farmer. Yet, my deep-rooted habits remained, even in such circumstances. When I sat on the dyke alone and faced the mighty Yangtze River, watching the silvery waves of reed catkins and listening to the shrill cries of wild geese flocks overhead, I often entertained some wild thoughts as if my soul just flew out of its shell. I once believed that all the life forms on the planet should be sentient, such as a drop of water, a stalk of reed, and a wild goose. Lying down by the boisterous and torrential river, I closed my eyes and imagined myself to be a drop of water traveling freely in rivers and seas, a stalk of reed swaying its silvery catkins in the autumn wind for a dance in unrestrained blitheness, or a wild goose flapping its wings across the sky in search of a distant target…I wrote down all these fantasies in my poems and essays in an effort to sing of my youth, to dream about future, and to raise naïve but frank questions on life and nature. Now, when I look back on these youthful queries and aspirations, I can’t help feeling a throb of heartwarming excitement as the past scenes are brought back to me: river tides, wild geese’s cries, dancing reed catkins, humid sea winds tinged with fresh smells of grasses and wild tansies, and the cool moonshine over a choir of chirping crickets and katydids…O my hometown, is everything as enchanting as in the old days?

然而一切都很遥远了。此刻,窗外流动的是都市的秋风,没有大自然清新辽远的气息。今年夏天回故乡时,我从长江边采了几枝未开放的芦花,回来插在无水的盆中,它们居然都—一开出了银色的花朵,使我欣喜不已。这些芦花,把故乡的秋色送到了我的面前。这些芦花,也使我联想到自己鬓边频生的白发,这是人生进入秋季的象征,谁也无法阻挡这种进程,就像无法阻挡秋天替代夏天,春天替代冬天一样。不过我想,人的心灵和精神的四季,大概是可以由自己来调节的。当生存的空间和生理的年龄像无情的网向你罩过来时,你的心灵却可以脱颖而出,飞向你想抵达的任何境界,只要你有这样的兴致,有这样的愿望,有这样的勇气。

All these are but distant memories, though. At this moment, breezing past my window is the city’s autumn wind, without the fresh and vast smells of nature. In a trip to my hometown this summer, I plucked several immature reed stalks at the bank of the Yangtze River. After I returned home, I inserted them in a waterless vase. To my great delight, they developed silvery catkins one by one, which brought the autumn senses of my hometown right before my eyes. The silvery catkins also reminded me of the locks of silver hair growing at my temples, a symbol of the advent of the autumn in my life. No one can stop the coming of the inevitable, as no one can prevent the fact that autumn follows summer and winter follows autumn. I do believe, however, that the seasons of one’s mind and spirit can be subject to self-regulation: When your living place and your physical age tend to trap you like a merciless net, you can still free your heart and let your imagination fly to any destination of your choosing, as long as you are enthusiastic enough, wishful enough, and courageous enough.

是的,此刻,聆听着秋声,凝视着芦花,我在问自己:你,还会不会变成一只大雁,到自由的天空中飞翔呢?

Right now, listening to the rustles in the autumn wind and looking at the reed catkins, I ask myself: Will you be a wild goose again to wing the free sky?

1995年10月27日

October 27, 1995

(梁瀚杰 译)

  • 吕布又出新皮肤了(现在开始倒计时)
  • 2024-11-06现在开始倒计时大家好,这里是峡谷热点报,将会给你带来王者荣耀最新的爆料内容在官方的爆料中,其实还有很多新皮肤都没有上线,相信大家对于这些新皮肤都比较感兴趣,毕竟很多玩家也想要自己的本命英雄获得一款高级而且又好看的皮。
  • 义和团起源于山东冠县哪里(痛失山东教案义和团)
  • 2024-11-06痛失山东教案义和团“中国不能失去山东,就像西方不能失去耶路撒冷”这句台词出自电影《我的1919》,是由陈道明饰演的中国外交官顾维钧在巴黎和会上当着各国代表说出的事实上,这句台词并非电影首创,巴黎和会之后,“耶路撒冷之寓。
  • 为什么三国后期人物不如前期出名(三国后期无人才)
  • 2024-11-06三国后期无人才曹操,刘备,孙权,诸葛亮,关羽,张飞,袁绍,周瑜......这些人物想必大家是如雷贯耳,他们的事迹都早已如数家珍了不过,仔细一看你会发现,上述说的这几个人中,除了活到公元234年的诸葛亮和活到公元25。
  • 机电一体化技术专业主要学什么(关于机电一体化技术专业介绍)
  • 2024-11-06关于机电一体化技术专业介绍机电一体化技术专业是培养以机械学和电子学为基础,熟悉现代机械制造的基本理论、技术和装备,具有机电一体化产品和技术的运用和开发能力的高等技术应用性专门人才主要课程:机械方面:机械制图,机械设计,工程材料。
  • 周文王片段 周文王狱中演易
  • 2024-11-06周文王片段 周文王狱中演易东南大学同名人文通识选修课公益系列微讲座12易更三圣,世历三古是说《易经》的三位作者是:上古,第一圣:5000年之前,中华始祖伏羲画出八卦,以类万物之情中古,第二圣:3000多年前,被关在监狱里的周文。
  • 陶虹小欢喜10年复出(陶虹当初不愿接小欢喜)
  • 2024-11-06陶虹当初不愿接小欢喜闹闹腾腾的电视剧《小欢喜》正在热播,这可是一部宝藏剧作,其中不仅有多位实力派演员同台飙戏,而且剧作题材更是聚焦当下许多热点话题亲子关系、家庭教育,以及高考问题等,通通都被投射在荧屏中,因为这些焦点矛盾。
  • 副乳的癌变症状有哪些(什么是副乳会癌变吗)
  • 2024-11-06什么是副乳会癌变吗前段时间,在刷手机的时候,无意中发现这样一篇文章《×××超模,这么瘦,居然也有副乳》,大概内容是说,因为BRA选择不合适,导致副乳的发生,看到文末发现,居然是软文,卖BRA的!因此,起了写一篇关于“副。
  • 夜间行车看不清后视镜(夜间行车注意事项)
  • 2024-11-06夜间行车注意事项一、夜间上路第一步!从开灯开始有许多新手朋友他们夜间驾驶有个极为不好的习惯,没开车灯就上路了而这种情况在路上也遇到过很多次,超车、并线的时候突然发现旁边车道的车辆没有开灯,尤其是在光线不好的路段,通过。
  • 桂圆干如何食用
  • 2024-11-06桂圆干如何食用步骤/方式1桂圆干,红枣,西洋参,枸杞洗净备用步骤/方式2放入砂锅中,加入清水步骤/方式3小火煮10分钟步骤/方式4完成。
  • 盲人摸象少儿故事(盲人摸象故事会)
  • 2024-11-06盲人摸象故事会演讲:胡明玺(芝罘岛小学一年级二班)盲人摸象是一则汉语成语,该成语最早出自于《大般涅槃经》,用来比喻对事物了解不全而固执一点,乱加揣测视频制作:YMG全媒体记者徐峰中华文明上下五千年,产生了很多成语,。
  • 天气预报拥有着操控天气的能力(让天气预报更精准)
  • 2024-11-06让天气预报更精准编者按:在党中央坚强领导和深切关怀下,我国风云气象卫星取得举世瞩目的成就,实现从跟跑到并跑再到部分领跑的跨越近年来,中国气象局深入贯彻落实关于气象工作和风云气象卫星服务“一带一路”重要指示精神,大力推。
  • 君子兰的各种品种大全(这几种君子兰品种)
  • 2024-11-06这几种君子兰品种君子兰的气质,带有一种君子之风,亦有高贵之意它虽然没有牡丹的富丽堂皇,也没有栀子花的清新幽香,但是它有其他植物所没有的端庄大气之态如今,君子兰受很多花友所喜爱,但大家知道,目前全球公认的君子兰有哪几种。