每日一词ambulance(Part2每日一词根MITMISS)
每日一词ambulance(Part2每日一词根MITMISS)
2024-11-22 07:00:43  作者:西风乍起  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/ker255954.html

MIT/MISS comes from Latin verb mittere (missus [part participle of] mittere ) "let go, send", 变形为MIS和MESS. 同义词根有来源于拉丁语LEG和来自希腊语的STLE, From PIE root *m(e)ith- "to exchange, remove "


MIT/MISS思维导图

premise [ˈpremɪs] <CET6 TEM4> n. 前提,假定;(常复数)商店、餐馆、公司等使用的房屋及土地;(常复数)上诉各项 v. 以……为前提;引出,预先提出;说明

[拆] pre(before) mis(send) e --> state before something else --> 前提

COLLINS: n-plural the premises of a business or an institution are all the buildings and land that it occupies in one place. 经营场所; 办公场所; n-count a premise is something that you suppose is true and that you use as a basis for developing an idea. 前提 [正式]

拓展: major/minor premise 大/小前提 business premises 营业场所

e.g. The premise is that schools will work harder to improve if they must compete. 前提是各学校如必须竞争就会更加努力改进

remit ['rimɪt] <CET6 TEM8> v. 汇款;免除(债务或处罚);赦(罪);将(有待决定的事务)提交;将(案件)发回下级法院;将(某人)转到另一法院;恢复原状;推迟;减弱 n. 职权范围;提交审议的事项

[拆] re(back) mit(send) --> 古代主要指把钱送回去 --> 汇出

COLLINS: v-t if you remit money to someone, you send it to them. 汇 (款) [正式]

拓展: remission [rɪ'mɪʃən] 宽恕; 赦免; 缓解 remittance [rɪ'mɪtns] 汇款(额) remittent [rɪ'mɪtnt] 驰张的[医]

e.g. We will ship the merchandise as soon as you remit payment in full. 你一将货款全部汇到, 我们就用船运送货物.

submit [səb'mɪt] <CET4 TEM4> vt. 使服从;主张;呈递;提交 vi. 服从,顺从

[拆] sub(under) mit(send) --> send under the control of sb送到某人的控制之下--> 屈服

COLLINS: v-i if you submit to something, you unwillingly allow something to be done to you, or you do what someone wants, for example because you are not powerful enough to resist. 屈从; v-t if you submit a proposal, report, or request to someone, you formally send it to them so that they can consider it or decide about it. 提交 (建议、报告或请求)

transmit [trænzˈmɪt] <CET4 TEM4> vt. 传输;传播;发射;传达;遗传 vi. 传输;发射信号

[拆] trans(across) mit(send) -->send across --> 传达, 送达

COLLINS: v-t/v-i when radio and television programmes, computer data, or other electronic messages are transmitted, they are sent from one place to another, using wires, radio waves, or satellites. 传播 (广播电视节目、计算机信息等); v-t if one person or animal transmits a disease to another, they have the disease and cause the other person or animal to have it.传播 (疾病) [正式]; v-t if an object or substance transmits something such as sound or electrical signals, the sound or signals are able to pass through it. 传导 (声音、电子信号等)

拓展: transmission n 传递; 传送; 遗传 transmitter 传递者

e.g. Long documents can easily be trasmitted over the internet. 长篇幅文件可以通过网络轻松传播.

surmise [sɝ'maɪz] vt. 猜测;推测 vi. 猜测;认为 n. 推测;猜度

[拆] sur(upon) mis(send) e --> 在脑子上方传达消息(猜测) --> 推测

COLLINS: v-t if you surmise that something is true, you guess it from the available evidence, although you do not know for certain. 猜测 [正式]; n-var if you say that a particular conclusion is surmise, you mean that it is a guess based on the available evidence and you do not know for certain that it is true. 猜测 [正式]

e.g. It is mere surmise that bosch had brant's poem in mind when doing this painting. 博斯画这幅画时头脑里想着勃朗特的诗,这只是猜测而已

dismiss [dɪs'mɪs] <CET4 TEM4> vt. 解散;解雇;开除;让...离开;不予理会、不予考虑 vi. 解散

[拆] dis(apart) miss(send) --> 分开送出去 --> 解散

COLLINS: v-t if you dismiss something, you decide or say that it is not important enough for you to think about or consider. 不予理会; v-t if you dismiss something from your mind, you stop thinking about it. 不再考虑; v-t when an employer dismisses an employee, the employer tells the employee that they are no longer needed to do the job that they have been doing. 解雇; v-t if you are dismissed by someone in authority, they tell you that you can go away from them. 准予…离去; v-t when a judge dismisses a case against someone, he or she formally states that there is no need for a trial, usually because there is not enough evidence for the case to continue. 不受理

拓展: dismissal [dɪs'mɪsl] n. 解雇;免职

e.g. This loss led to the demise of the business. 这一损失导致了公司的转让.

demise [dɪ'maɪz] n. 死亡,终止;转让;传位 vt. 遗赠;禅让

[拆] de(away) mis(go) e --> 走离开某个地方或位置 --> 转让, 遗赠

COLLINS: n-sing the demise of something or someone is their end or death. 终止; 死亡 [正式]

promise ['prɑmɪs] <CET4 TEM4> n. 许诺,允诺;希望 vt. 允诺,许诺;给人以…的指望或希望 vi. 许诺;有指望,有前途

[拆] pro(forth/forward) mis(send) e --> 在前面说出的话 --> 许诺

COLLINS: v-t/v-i if you promise that you will do something, you say to someone that you will definitely do it. 承诺; v-t if you promise someone something, you tell them that you will definitely give it to them or make sure that they have it. 向 (某人) 承诺 (给予他们某物); 向 (某人) 保证 (他们获得某物); n-count a promise is a statement that you make to a person in which you say that you will definitely do something or give them something. 诺言; n-uncount if someone or something shows promise, they seem likely to be very good or successful. (显示出) 成功的迹象

拓展: promising adj 有前途的; 有前途的

e.g. He had promised that the rich and privileged would no longer get preferential treatment. 他已承诺富人和特权阶层将不会再得到优待

message ['mɛsɪdʒ] n. 消息;差使;启示;预言;广告词 vi. 报信,报告;[通信] 报文

[拆] mess(send) age(n后缀) --> 消息; 信息

COLLINS: n-count a message is a piece of information or a request that you send to someone or leave for them when you cannot speak to them directly. 留言; n-count the message that someone is trying to communicate, for example in a book or play, is the idea or point that they are trying to communicate. 信息;

emissary ['ɛmɪsɛri] n. 使者;间谍;密使 adj. 间谍的;密使的

[拆] e(out) miss(send) ary(person who/adj后缀) --> 传播消息出去的人 --> 特使

COLLINS: n-count an emissary is a representative sent by one government or leader to another. 使者 [正式]

e.g. The president's special emissary to hanoi. ...该总统派往河内的特使

missile ['mɪsl] <CET4 TEM4> n. 导弹;投射物 adj. 导弹的;可投掷的;用以发射导弹的

[拆] miss(send) ile(capable of 能够...的) --> 能够发射出去的 --> 导弹

COLLINS: n-count a missile is a tube-shaped weapon that travels long distances through the air and explodes when it reaches its target. 导弹;n-count anything that is thrown as a weapon can be called a missile. (作为武器的) 投掷物

更多精彩内容欢迎搜索并关注巧记词根

  • 屈原为什么在秭归(访谈因为屈原)
  • 2024-11-22访谈因为屈原编者按:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”2000多年前,屈原从家乡秭归走出,“济沅湘以南征”,入湘境饮湘水,最终“逐自忍而沉流”从青葱少年到汨罗江魂,屈原将鄂湘两地紧紧联系在一起2000年后,湘鄂两。
  • 成年人怎样纠正含胸驼背(含胸驼背的危害有哪些)
  • 2024-11-22含胸驼背的危害有哪些文章由王健原创在现代社会中,含胸驼背等不良姿态的存在其实是较为常见的很多人可能会觉得这并不是什么大事情,事实上,其属于一种脊柱变形的疾患,之所以会出现含胸驼背这一不良姿态,往往是由于机体脊柱正常的生理。
  • 如何做评论区留言(如何在评论区写赞美别人的留言)
  • 2024-11-22如何在评论区写赞美别人的留言从短视频评论区留言看如何赞美别人优秀的评论不仅能增加与作者的互动率,也会让系统认为你是活跃的优质用户在我们的生活中,每个人都希望被夸奖、被赞美,适当的赞美能给别人带来一整天的心情放松和喜悦特别是被领导。
  • 鸭掌木养殖方法(鸭掌木养殖方法介绍)
  • 2024-11-22鸭掌木养殖方法介绍温度它在5-35度之间都可以正常生长低于5度或者是高于35度有可能受到低温或者高温的危害光照它喜光,在全光或者半阴的环境下能够生长但是忌长时间放在光照不足的地方,或者是夏季受到中午的强光暴晒,可以将它。
  • 长寿花玉米油和金胚玉米油的区别(有什么不同的)
  • 2024-11-22有什么不同的两个是同一种油“长寿花金胚玉米油”以其独有的玉米清香与不油腻的口味特点,在欧美已风靡几十年不衰因“长寿花金胚玉米油”含有丰富的维生素E,作为一种天然抗氧化剂,维生素E对人体细胞分裂、延缓衰老有一定作用。
  • 尤文没放弃卢卡库(瓦伦西亚将签下卡斯蒂列霍)
  • 2024-11-22瓦伦西亚将签下卡斯蒂列霍直播吧7月11日讯据意大利记者罗马诺,瓦伦西亚已经就卡斯蒂列霍的转会与米兰达成协议,即将签下这位27岁的边锋罗马诺指出,瓦伦西亚主帅加图索希望球队签下米兰边锋卡斯蒂列霍,两家俱乐部已经达成协议,而瓦伦。
  • 暗黑2风德生存能力(暗黑2重制版之迅疾如风)
  • 2024-11-22暗黑2重制版之迅疾如风说游戏,聊故事,大家好,我是小翎~说起暗黑2中最具特色的角色,那么小编认为一定是非沃德莫属那放浪不羁的外表,迈着六亲不认的步伐,以及长着一双需要玩家关怀的眼神,都在彰显着这个角色的超尘脱俗再加上最强者。
  • 当幸福来敲门这就是人生(当幸福来敲门当你有梦想)
  • 2024-11-22当幸福来敲门当你有梦想“如果你有梦想的话,就要去捍卫它不要让别人告诉你,你不能做什么,那些一事无成的人想要告诉你,你也不信”听到这句熟悉的台词,一定会猜出今天我要推荐的内容了它便是美国影片《当幸福来敲门》其讲述的不是《阿甘。
  • 啤酒有保质期吗(啤酒有没有保质期)
  • 2024-11-22啤酒有没有保质期啤酒是有保质期的优质的听装啤酒保质期在一百二十天;生啤酒的低温保质期为七天,纯生啤酒在零度到八度之间可以保存二十天到三十天的时间,特熟的啤酒保质期在四个月左右,普通的啤酒保质期在两三个月左右啤酒在常温。