业内人士怎么评价易中天 为什么有些网友对易中天的评价不高
业内人士怎么评价易中天 为什么有些网友对易中天的评价不高
2024-11-22 11:09:31  作者:被寵愛  网址:https://m.xinb2b.cn/tech/iox386595.html


网友一

前两天有个朋友问我要不要买《易中天中华史》这套书,我问他是自己看还是给孩子看,是休闲娱乐顺便了解点历史故事还是想了解点历史知识和历史观,为什么会这么问?一定要有这么多讲究吗?

易老师的本职工作是研究艺术学、美学的,不是搞历史学研究的,如果你想对美学和艺术学感兴趣,那他的书可以作为半专业书籍来看,比如《〈文心雕龙〉美学思想论稿》《人类学艺术原理》《中西美学比较论》《艺术的特征》等作品。但是在历史这个领域,和上过《百家讲坛》的嘉宾相比,他和纪连海、袁腾飞、王立群没有本质区别,比不上毛佩琦、钱文忠、阎崇年等,属于高级票友性质,受到专业人士的批评,经常出现常识性谬误和先入为主的观点也比较正常。作为历史评书、古代故事会,优点是娱乐性比较强,比较接地气,深受人民群众喜爱。

可是本职工作太过小众,比较清苦,无法名利双收,所以当央视向易老师抛出橄榄枝时易老师欣然接受,事实证明他在普及历史知识,讲述历史故事方面天赋很强,声情并茂、手势和表情非常丰富,极具感染力。但是这不代表他有历史学造诣,他也知道自己写的《品三国》《品三国前传之汉代风云人物》《易中天读史》《先秦诸子百家争鸣》《易中天中华史》,都是为了销量而迎合市场的畅销书,跟历史学没有关系。

这也属于无心插柳柳成荫吧,在美学、艺术学学术领域没得到承认,却在普及历史方面收获甚丰,但是很明显他膨胀了,重视有意无意的以历史学家自居,虽然没像六小龄童那样走火入魔但也产生自我错觉了,如果你看过他的演讲这种感觉会更深,甚至观众和读者也误以为他是著名历史学者了。

以至于他胆子大到去以一己之力写《易中天中华史》,当我第一次听说这个事时惊呆了,那么多历史学家还没有人敢以写史之名编写一套丛书,因为中国历史太过博大精深,一朝一代都经得起汗牛充栋的研究,不要说通史专家,就是断代史专家都不多。就连田余庆、阎步克这样的世界级的历史学家,也只敢在自己熟悉的魏晋南北朝领域发言,对其它朝代不敢轻言一二,何况易老师这个研究美学和艺术学的中文系教授?

要不要买《易中天中华史》这套书,如果是给孩子看着玩,培养点历史兴趣,开阔点眼界和知识,或者是休闲娱乐顺便了解点历史故事那没问题,完全可以买,但如果是本着历史学书籍去的,那赶紧打住。我也翻过这本书,基本上是历史故事的堆砌,是典型的学生历史知识课外书,但写的比较生动活泼,对于孩子来说可读性比较强,但对于想深入了解点历史的大人就没必要了。


网友二

如何评价易中天近几年陆续出版的《中华史》系列图书?

无论从历史学的哪个维度来评价,易中天都算不上历史学家。这不是文人相轻或者羡慕嫉妒恨,而是历史学者的良知。

广义的历史学,不仅包括对历史细节的考证、历史典籍的校证、历史专题的写作、历史理论的探讨、历史学术史的清理,还包括历史教材的书写、历史知识的传播、历史观念的普及、历史功能的应用。

01同老梁、高晓松比,易中天似乎有点不屑,但《老梁故事汇》和《晓松奇谈》两档节目直言不讳自己就是讲故事,就是服务于普罗大众,就是茶余饭后的一个消遣。

02同单田芳、袁阔成比,易中天似乎仍是不及格,就易中天那种阴阳怪气的语言风格,真比不上单田芳、袁阔成这类专业的说书人。拿他跟说书人相比,似乎又高抬了。单田芳、袁阔成们在讲评书的时候,除了独具魅力的语言风格外,还在输出传统的绿林侠义与三纲五常价值观,易中天在输出什么?

03同柏杨、当年明月比,易中天似乎也不行。柏杨写《中国人史纲》之前曾亲自整理了《中国历史年表》、《中国帝王皇后亲王公主世系录》,写《白话资治通鉴》亲自画了各种示意图,这类苦功夫,易中天做过吗?当年明月写《明朝那些事》是依托《明史》,人家起码把《明史》读了很多遍,然后在此基础上用自己的风格写出来。易中天写《品三国》之前,通读过几遍《三国志》?要知道,《三国志》比《明史》好读多了。同样是以现代价值衡量古代,柏杨起码是站在人的角度来批评,而易中天的眼里全是权谋或厚黑。

04同罗贯中、蔡东藩这类演义作者比,易中天似乎联演义都算不上,《三国演义》是演义类作品的巅峰,蔡东藩以一人之力把中国史全部演义了一遍。易中天的《品三国》和《中华史》连一个章回体的回目都写不出来,有什么资格谈演义。

05同林汉达、张荫麟这类历史故事相比,易中天在语言叙述上仍是比不过。林汉达的浅显易懂的语言,张荫麟在普及背后对中国通史写作的探讨,易中天在写书时深入思考过吗?

06同阎崇年王立群这类百家讲坛学者比,易中天还是不行。阎崇年虽然受人诟病,但人家研究努尔哈尔也是国内一流,百家讲坛上讲历史的学者,大多有研究某个断代领域为基础,然后将该时段的历史,试问易中天研究过哪个断代?没有研究过某个断代的学者也有,如王立群、于丹,这些人也遭到专业学者的批评了,但人家行己有耻,也没见他们要写中华史啊。

以上一六十三遭把易中天和这些专业的业余者们比了个遍,下面重点谈谈为什么易中天遭人烦。

核心就是:易中天给普通读者以及专业学者造成了认知偏差。

当普通读者把他当成严肃学者时,他提供的确实业余作品。当专业学者把他当业余选手看待,他偏又要说自己有学术价值。当你摆事实、列证据指出他的错误,他又说这是自己的写作自由。这tm不是无耻是什么?

普通读者不会对老梁故事汇、晓松奇谈这类节目有太高期待,人家定位很清楚。但易中天明显是业余的内容和能力,偏偏要把自己装成严肃的历史学者。

柏杨的普及输出的是一张张图表,当年明月和林汉达的普及输出的轻松的叙述风格,黄仁宇输出的是自己对历史真问题的思考,单田芳、袁阔成输出的是传统的价值观,张荫麟输出的是自己融合学术成果后的通史写作思考,请问:易中天在输出什么?无非是输出自己靠品三国带来的名气。

作为一个票友,基本史实错误,可以原谅。输出价值观、解构传统历史价值,也可以理解。作为一名公民,你写易中天中华史,没有违法,你就写呗,这都是你的公民权力和自由。老梁故事汇,晓松奇谈,这类节目,我们都能容忍,为什么容忍不了易中天?

因为对老百姓来说,易中天的形象不是普通的普及选手,而是严肃的历史学者。而易中天并没有提供与其名气相匹配的作品。他仗着自己的名气,偏要和整个历史圈对着干。我是没有能力考证,我是价值观输出错误,我是文笔不行,但我就写了,怎么招?我写了还能卖出去,还能挣钱,你们能把我咋地?

既然易中天从商业角度来看待他的作品和行为,那唯一方法就是调整普通读者对他的认知,把他还原成到老梁、高晓松一类。当越来越多的人认识到这一点,易中天据以傲视历史圈的本钱也就没了。

任何一个有志于深入学习历史的朋友,看穿易中天的把戏后,都要尽自己的能力去纠正易中天模糊定位给一般读者带来的偏差。


网友三

有些话今天我就直说了,易中天做的一些事丢读书人的脸面,这些事不能因为时过境迁就不提。

易中天写过一本:《费城风云:美国宪法的诞生和我们的反思》。

这书咋写的呢,就是把尹宣先生翻译的《辩论:美国制宪会议记录》用自己的话重新表述了一遍。

《费城风云》的开篇易中天写了这么一段话:2003年1月,辽宁教育出版社出版了由尹宣先生翻译的美国“宪法之父”詹姆斯·麦迪逊所著《辩论:美国制宪会议记录》一书。麦迪逊的这部《辩论》,记录了1787年5月25日至9月17日制宪会议的全过程,自始至终,一天不缺;尹宣先生的译笔又好,且注释极为详尽,因此读来不仅欢快流畅,而且惊心动魄,受益良多。所以我实在忍不住要把这个故事重讲一遍,以便有更多的人来分享这种感受。重讲的原因,是因为尹宣先生翻译的这部《辩论》,不但是研究美国宪法和历史的重要文献,而且是一部标准的学术著作,阅读起来并非没有一定难度;而像我这样关心宪政问题,却又并非研究宪法,更非专门研究美国宪法史的人,还真是不在少数。他们未必有时间和耐心读完这部长达63万字的巨著。我一向认为,学术是一种好东西,好东西就应该有更多的人分享;而要让更多的人分享,就只能换一种表述方式。这就是我写作本书的初衷。我想把这段过程写得像侦探小说或者电视连续剧一样好看。当然,为了忠实于历史,我不能不大量引述《辩论》一书中的材料,但限于体例,恕不能一一注明,只能在此做一总注,即制宪代表的所有发言,均引自尹译本《辩论》一书。而且,为方便读者阅读计,不少已经改写,但求传达其意而已。如撰写研究论文,请引用尹译本,勿以本书为凭。我希望这不至于侵犯尹宣先生的著作权。

遗憾的是,易中天从来没有直接跟尹宣先生说过这件事。尹宣先生第一次读到这本书,是2007年一位朋友把《美国宪法的诞生和我们的反思》放在他的案头。尹宣先生写道:“麦迪逊的作品是经典,是精品,我译时,认定它难以畅销,但必定长销,只要能在智者之间渐行渐远,哪怕藏之名山,也会存之久远。担心的就是根底不足的人,随意改编,弄得不好,通俗很容易流为庸俗,要是抵不住哗众取宠的诱惑,搞些不三不四的类比,发些似是而非的议论,可能堕为媚俗。精品可能变成赝品。我越读越觉得书中的词句过于熟悉:我反复推敲而成的译文,字斟句酌写出的注释,星星点点化为易中天先生的'著作'。”

有人粗略估计,《美国宪法的诞生》有六到七成篇幅,抄自《辩论:美国制宪会议记录》。2009年1月17日,尹宣先生因心脏病去世,这事当事人提不了了,但我们不应忘记,骂一句易中天欺世盗名我觉得不为过!

附上尹宣先生当年在中华读书报上写的一篇文章:易中天先生,如此“著书”当否?

朋友把一本书放上我的案头:易中天著《美国宪法的诞生和我们的反思》。易中天先生在“后记”里说:“令人高兴的是,2003年1月,辽宁教育出版社出版了由尹宣先生翻译的美国‘宪法之父’詹姆斯·麦迪逊所著《辩论:美国制宪会议记录》一书。麦迪逊的这部《辩论》记录了1787年5月25日至9月17日制宪会议的全过程,自始至终,一天不缺;尹宣先生的译笔又好,且注释极为详尽,因此读来不仅欢快流畅,而且惊心动魄,受益良多。”

早在100年前,特纳给他的朋友、《辩论》英文版编者法兰德写信说:“再无一人像我这样明白,你这样的作品,会把你的姓名与世界政治史中最有生命力的记录永远连在一起,随着时间的推移,我的解说将如鸿毛飞逝,而我独具慧眼所见之书,却会走进寻常百姓之家,成为百谈不厌的话题,我自以为明白却未真懂的内容,将幸运地散落于街头巷尾,排成长队的学者,将会感戴你的这份深恩厚德。”

《辩论》的英文封面上,麦迪逊的姓名后面,没有“著”字;这本书的内容,是美国制宪会议代表的“群言荟萃”,麦迪逊是记录。《辩论》汉语译文初版,只署“尹宣译”,再版时,要改成“尹宣译注”:我为此书写了600多条注释,构成上、下两本书的格局;注释是此书的重要内容,占有相当篇幅,说明以示负责。

我译《辩论》并为之作注时,心想:都云译者痴,谁解其中味?现在,易中天先生至少解出两味:译笔还好,注释详尽。我觉得:遇到知音。《美国宪法的诞生和我们的反思》“后记”接着说:“我实在忍不住要把这个故事重讲一遍,以便有更多的人来分享这种感受。”过去,有许多人曾经把经典著作通俗化,后来,人们发现,其中不少对原著作了阉割和曲解。为此,许多先贤一再提倡:要读原著。

《辩论》一书,线索众多,彼此纵横交错,制宪代表们在四轮辩论中,又爆发出许多灵感火花,大小故事,逸闻轶事,不一而足。要想理顺,然后综合叙述,需要功力。不少朋友劝我做个缩写本,把译文和注释中的重要内容,浓缩拉顺,讲个好故事。我做事慢,喜欢琢磨。好在,受到《中华人民共和国著作权法》的保护。第十条下,列举了著作权受到保护的十七个方面。没想到易中天先生是个快手,招呼也不打,捷足先登,就著起《美国宪法的诞生》来。其实,韩愈先生早就说过:“闻道有先后,术业有专攻。”通俗并非易事。我在纽约图书馆读过英文版“世界领袖”丛书。那套丛书以美国中学生为主要对象,每本百页左右。我记得读过其中近二十位美国总统传,外加汉密尔顿传。丛书的主编,是美国史学界泰斗小阿瑟·施莱辛格,他在每本书前都有的“总序”里说:作者多是研究传主的专门人才。他们深入一个人物、掌握资料太多以后,就觉得一百页不够用,许多材料舍不得丢。施莱辛格看过许多初稿,认为问题多半出在取舍不当,有时反而抓不住要领。可见,越是深入,越难浅出。

麦迪逊的作品是经典,是精品,我译时,认定它难以畅销,但必定长销,只要能在智者之间渐行渐远,哪怕藏之名山,也会存之久远。担心的就是根底不足的人,随意改编,弄得不好,通俗很容易流为庸俗,要是抵不住哗众取宠的诱惑,搞些不三不四的类比,发些似是而非的议论,可能堕为媚俗。精品可能变成赝品。

花了两天,读完《美国宪法的诞生和我们的反思》。易中天先生的手法,是夹叙夹议。叙述部分,即基本内容,包括情节推进、人物评介,大体从一本书中提取:《辩论:美国制宪会议记录》,包括译文和注释。我越读越觉得书中的词句过于熟悉:我反复推敲而成的译文,字斟句酌写出的注释,星星点点化为易中天先生的“著作”。

易中天先生把他的书称为“著作”,这就向读书界和书评界提出一个富于挑战性的问题:何谓著作?何谓改写?改写等于著作?或者,二者之间有明确界线?如果有明确界线,如何划分?或许,研究版权法的法律专业人员,会给我们一些启示。议论部分,往往信口一开,各种各样的时髦新论,便从嘴里流淌出来,令人叹为观止:诸如“婆婆媳妇论”,“防官如防贼论”,还有“半路里杀出个程咬金”,“连环扣与防火墙”。“我的翻译原则,是尽量避免使用汉语中的现成词语,尤其是由典故生成的汉语成语,以免不必要的思维混同。希望有助于读者把捉和品尝制宪代表发言的原汁原味。”(《辩论》,“译者例言”,第12页)

这就提出第二个问题。如果有人说:“霸王别姬肯塔基”,“李白醉卧迪斯尼”,读书界和书评界会认为这是通俗、庸俗,媚俗?还是不伦不类?还是异想天开?

易中天先生在书中提出“防官如防贼论”(《美国宪法的诞生和我们的反思》第103页),应该是一个为了通俗化而作的比喻。但是,比喻,要贴切,要恰如其分。夸大、缩小、拐弯,都可能引起质的变化。尤其理论问题,往往“差之毫厘,失之千里”;似是而非,易生误导之弊。

现代文明社会,讲究法治。管住官员,主要用宪法;打击盗贼,主要用刑法。这是两个范畴,不能随意混淆。官不等于贼。官员即使“不作为”,也可能危害一方;盗贼如果都“不作为”,就一方太平。防官的办法,不同于防贼的办法。——中华读书报2007.1.31

更新:大家评论区里争得很厉害,如何评价当然可以有争议,但我想有几点事实是没有争议的。

《费城风云》对《辩论》一书存在大量引述,其中制宪代表的所有发言,均引自尹译本《辩论》一书(这是易中天原话),其实质是对《辩论》一书的通俗化改编。

易中天有在《费城风云》的序言中提到尹宣先生的《辩论》,但写书前没有征求尹宣先生意见,出版后也未通知尹宣先生。

易中天从《费城风云》当中名利两收,但除书中的序言外,并未在其他公开场合向公众提起尹宣先生,也未从版费中拿出一部分感谢尹宣先生。

易中天是一个典型的投机类公知。别的暂不论,他很蛋疼的认定中华民族的历史是3700年,而不是5千年,就很投机,也很应景。易中天在他最为人所知的三个方面其实都很外行:讲宪政,品三国,中华文明史——其观点都是拾人牙慧,悄没声息的从别人那里拿来之后,假装是自己的新创,大喊大叫,让人都误认为是他首创的。至于大家反对他还是赞同他,是无所谓的,最好是反对和赞成的人吵吵的越凶越好,那样,就没少人注意他那些“学问”都是捡来甚至偷来这个事实了。

OVER

  • 腾讯直播怎么开频道(腾讯直播怎么认证)
  • 2024-11-22腾讯直播怎么认证如果出现,“实名认证失败,请重试”界面第一步:检查绑定的手机号是否已实名,检查顺序如下:1)确认该手机号,没有绑定过其他腾讯直播账号;2)确认该手机没有注册绑定过腾讯NOW直播;3)检查绑定的这个手机。
  • 袁枚是什么意思(袁枚的简介)
  • 2024-11-22袁枚的简介袁枚(1716-1798):清代诗人字子才,号简斋,钱塘(今浙江杭州)人乾隆年间进士曾任江宁等地知县后辞官定居江宁(今江苏南京),在小仓山隋氏废园建园林,改园名,为随园,自号随园老人论诗提倡“性灵”说。
  • 工程院院士什么级别
  • 2024-11-22工程院院士什么级别相对于副省级具体如下中国工程院院士,是中国工程科学技术方面的最高学术称号,为终身荣誉,于1994年6月设立主要是研究技术工程,偏应用大家常说院士相当于副部级,其实并没有正式文件规定他们的行政级别,只是。
  • 经济学的均衡价格总结(供给与均衡价格)
  • 2024-11-22供给与均衡价格知识点一:需求的含义需求构成要素:购买欲望(愿意)和支付能力(能够)知识点二:影响需求的基本因素知识点三:需求函数、需求规律和需求曲线(1)点的移动(价格引起的)(2)线的移动(消费者收入和消费者偏好。
  • 敦煌前十名纪录片(湖南国际频道全球播出纪录片听见敦煌)
  • 2024-11-22湖南国际频道全球播出纪录片听见敦煌敦煌壁画如何变成音乐?历时六年创作、十余次深入敦煌采风、全球追寻敦煌乐谱的踪迹,谭盾做到了2019年,国际音乐大师谭盾带着基于敦煌壁画创作的《敦煌·慈悲颂》进行全国巡演,将壁画变成音乐,让人们听见敦煌。
  • 每一张笑容背后的故事(每一个忙碌身影的背后)
  • 2024-11-22每一个忙碌身影的背后2月6日,番禺大石街出现新冠确诊病例,大石街党工委迅速发挥五级基层组织架构作用,即时启动应急响应机制,组织开展辖内重点区域人员核酸检测工作大石街银湾社区党支部织密社区疫情防控网,把疫情防控各项措施抓严。
  • 北京故宫四大未解之谜(揭秘北京故宫的10个未解之迷)
  • 2024-11-22揭秘北京故宫的10个未解之迷一、段虹桥上的捂裆狮这个狮子实在比较出名!因为它造型奇特,竟然抓着头挠着腮,呲牙咧嘴显得表情痛苦,而最突出的是它有一只手还抓着自己的裆部是不是感到很怪异呢?这完全和故宫的整体风格不搭,“嘻哈”的作风还。
  • 长帝f40烤箱测评(是什么能让一个机车猛男变)
  • 2024-11-22是什么能让一个机车猛男变大家好,我是爱读书的master-john写在最前:作为一个人到中年、爱好机车的猛男,这辈子也没想过自己会有一天化身为一个“”厨娘”作为一个典型的吃货,眼瞅着天气冷了,肚子里的馋虫又犯了前段时间看到有。
  • 网易云音乐为什么一起听不了(什么原因网易云音乐一起听不了)
  • 2024-11-22什么原因网易云音乐一起听不了可能是网易云音乐的缓存过多导致首先打开网易云音乐,点击左上角的按钮进入【网易云音乐】的设置中心在设置页面中,滑动页面找到【缓存管理】这个设置项,点击进入缓存管理页面在【缓存设置】的页面中,点击【清除音。
  • 原神前期有必要刷过渡圣遗物(原神圣遗物摆烂学)
  • 2024-11-22原神圣遗物摆烂学作者:NGA-LaDa830说明:1、本帖主要计算在已有一定词条数的22的前提下,从零开始刷出和22同一水平4件套圣遗物所需的天数/金圣遗物数,其中现有的22套件可以作为散件加入4件套对常用22的胡桃。