作者:小雅和英美友人
点击右上方“关注”,每个工作日为你分享原创小文一篇,讲解一个单词、比较一组词汇,或介绍一个用法。
有的,他们有自己的谚语。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
早睡早起身体使人健康、富有、智慧。
早睡,指的是较早的“去睡觉”,去睡觉最常用的说法是:go to bed,其次是go to sleep,因此早睡的说法是:
Go to bed early
= Go to sleep early
早睡
不建议把“早睡”翻译成sleep early,我们团队的美国外教认为这样说不对,英国外教认为可以接受,但没有go to bed early和go to sleep early常用。
Rise 起床
提到rise,大家会想到太阳升起,但它本身就有起床的意思,相当于get up,因此不能把“太阳晒屁股了”翻译成rise and shine。
这些内容在【亲子英文精品课】第一章 叫醒 中有详细讲解,该章可试听。
点击@你和宝宝说英语,学习更多亲子英文