英语,已经逐渐演变成了我们生活的一部分,我们的生活中的大事小事,都有英语的影子。我们每个人从小就开始学习英语,英语在我们的生活和学习中变得越来越普遍和重要。但是,就算是我们这一代已经接触英语十几年的“老油条”,依然还有一些单词一张嘴就读错然后还不自知。举了例子,有多少人将YouTube读成“尤土碧”?当然“尤土碧”的读法是错误的,正确的读法应该读作“尤土卜”。像这样的例子还有很多,就听小编一一来为小伙伴们介绍吧!
Uber 优步['u:bə(r)]
Uber是我们生活中最常用的打车软件,而它的另一个名字叫做“优步”,所以小伙伴们理所当然的认为优步就是Uber的音译,于是直接将Uber念做“优啵”,事实上,Uber应该念“乌啵”。
Sprite 雪碧[sprait]
雪碧是生活中非常常见的一种饮料,我们喝了不少,但是很多人都会将雪碧的英文读错。Sprite的本意是精灵的意思,很多人会不小心看花眼,把它错读成spirit,而且一错就是几十年。
Chanel 香奈儿[ʃɑ:'nel]
Chanel是法语中的单词,所以发音也有法语的感觉。虽然“香奶奶”是个知名的国际大牌,但是还是有很多人在读这个单词的时候会把Chanel和“频道”channel['tʃænəl]搞混,两个单词长得虽然长得像,但是发音和含义上可是有着天差地别的。
Hermès 爱马仕[Air-mez]
爱马仕也是一个赫赫有名的奢侈品牌,当然也是法语品牌,而在法语中,首字母H是不发音的,所以应该读成 air-mez。同时,这个单词在指爱马仕品牌之外,还有一个意思,指的是希腊神话中众神使者赫尔墨斯、在这种情况下, 要念成 ['hə:mi:z]。
Safari 苹果浏览器[sə'fɑ:ri]
Safari的本意是指游猎。我们每天都在用的浏览器却念不对,多数小伙伴们表示,一直把重音放在了sa上,念成“三福瑞”。但是事实上重音应该落在中间。
Kindle 电子阅读器['kindl]
一种长得像平板电脑一样的电子阅读器,来,让小编看看有多少人在这之前是将它读成“刊兜儿”的?事实上读作“刊兜儿”的单词应该是这个:candle,意思是蜡烛。虽然Kindle的本意是点燃,但是它确实不读“刊兜儿”。
UGG 澳洲雪地靴品牌[ʌg]
这道题就是一道送分题。100个中国人买UGG的靴子,其中99个人都会念错这个品牌。来,跟我念,这个品牌念做“阿哥”,不念“U-G-G”。
生活中的英语不是教科书英语,没有老师和标准的课本告诉我们正确和标准是什么,但是我们也不能完全凭经验来念,我们在念一个新单词的时候,对于这个单词的发音没有十足的把握的时候,最好还是先查查正确的读音是什么,免得闹出笑话来。