#文化# #英语文化# #美国文化# #英语单词# #小猫#
中英双语语言和文化专栏内容:文化话题第十一期(NO.11)
专栏内容提要:
小猫咪除了叫kitty, 还可以这样称呼!
本片段节选自美剧《绝望的主妇》(Desperate Housewives)。
我是@中英双语语言和文化,中英双语儿童培养实践者,做国际化的中国人,欢迎关注。
剧情原声
英文台词
(Susan and Julie enter Mrs. Fome’s house to feed the cat)
Susan: (calls for the cat) Mr. Whiskers.
Julie: Here kitty.
Susan: Dinner time. Here kitty, kitty, kitty!
(Susan and Julie stop looking for the cat, when they enter the kitchen and see a lot of the drawers are open).
Susan: Cats can’t open drawers can they?
Julie: Are you sure you didn’t leave them open this morning?
Susan: No way.Julie: Wow. Do you think somebody broke in?
(Susan’s about to answer, when they see a large screwdriver on the kitchen table. Susan looks worried.)
Susan: MR. WHISKERS!!!
绝望主妇剧照
台词译文
(苏珊和朱莉走进福姆太太家喂猫)
苏珊:(叫猫)胡须先生。
朱莉:给你,小猫咪。
苏珊:晚饭时间到了哦。这里,小猫,小猫,小猫!
(苏珊和朱莉不再找猫了,他们走进厨房时,看到很多抽屉都开着)。
苏珊:猫可不会打开抽屉,对吧?
朱莉:你确定你今天早上没让抽屉开着吗?
苏珊:不可能。
朱莉:哇。你觉得有人闯入了吗?
(苏珊正要回答,这时他们看到厨房桌子上有一把大螺丝刀。苏珊看起来很担心。)
苏珊:胡子先生!!!
语言点备注
whisker
any of the long, stiff hairs growing on the face of a cat, mouse, or other mammal
(猫、鼠等动物的)须
He watched the cat cleaning the milk off her whiskers.他看着猫把胡须上的牛奶弄干净。
no way 不可能,没门
break in 非法入室
关于今天的话题,大家如果还有什么意见和看法,欢迎在下面留下您的想法和看法。