提到世界各国的人名命名方式,可能许多人都不会感到陌生。在我们的印象中,欧美地区的人名都是"名在前,姓在后"的命名方式;而包括我国在内的部分亚洲国家,则遵循着"姓在前,名在后"的方式。
但在世界的其他地区,却有着一些国家,他们的起名方式却十分奇特。这当中不仅有文化的融合和继承,更蕴含了当地丰富的历史文化沉淀,今天的文章里我们就好好盘点一下这些有趣的起名方式。
一、起名"东方化"的国家一般而言,欧洲的绝大多数国家在起名方面,都是完全遵循"名在前,姓在后"的起名方式。除了部分姓氏有着自己本民族和本国的历史文化外,其余的都几乎是一模一样的方式,但只有一个欧洲国家显得与众不同,这就是匈牙利。
在这个东欧国家,当地人的起名方式与远在千里之外的东亚国家居然一模一样,也是"姓在前,名在后"。比如著名的匈牙利诗人裴多菲,按照英美国家的命名方法,他的全名为"山多尔·裴多菲"。而在匈牙利语中,这个名字则被命名为"裴多菲·山多尔"。
对于匈牙利人姓氏命名的问题,一直都是史学家一直争论不休的问题。曾经有不少人认为,匈牙利人是古代匈人的后裔,后者怀疑是因战争不断西迁的匈奴人。不过根据DNA等测试手段显示,匈奴人与古代匈人没有任何联系。之所以许多人认为匈人与匈奴人是同一民族,主要原因是北匈奴向西迁徙的时间与匈人出现的时间恰巧一致;历史上匈人灭北高加索阿兰王国的史实,与我国史书中"奄蔡国"灭亡的时间也一致等多种说法。
根据科学测试表明,匈牙利的主体民族马扎尔人是从匈人进化而来,但匈人的外形有点类似于突厥人,加之没有找到真正的匈奴人尸骨,无法进行DNA测试,因此暂无法证明匈人就是匈奴人。
而马扎尔人属于多民族混血形成的混合种族,在2016年11月的一项研究显示,马扎尔人在迁入喀尔巴阡山盆地之前的祖先可能源自西伯利亚西南地区,并在迁徙途中与许多欧洲种族混血,尤其在高加索地区最为混乱。包括匈牙利官方对本民族的定义也是类似:马扎尔人来自欧亚大陆交界地带的乌拉尔山麓附近的游牧民族。
语言上,匈牙利语属于乌拉尔语系,与传统的印欧语系有很大的不同。在乌拉尔语系的语言中,如汉特语、曼西语、马里语,他们的姓氏命名与东亚文化圈都是一致的,即"姓在前,名在后"。
二、没有姓氏的缅甸在命名问题上有特别之处的,不止匈牙利一个,位于中南半岛上的缅甸在命名文化上也是一个很有趣的国家,当地的主体民族缅族在名字上都有一个共同之处:没有姓氏,只有名字。
许多缅甸人在起名时,都会在自己名字前加上一个冠词,用来区分性别、年龄等个人信息。比如男性会根据年龄与身份的变化,会以"貌"、"郭"、"吴"三字作为自己的"姓氏",意思是"弟弟、哥哥、伯伯"。例如现任的缅甸总统温敏(Win Myint),他的名字全称为"吴温敏"(U Win Myint),意思是"温敏伯伯",代表了一种尊重之意。与此相同的,还有"吴奈温"、"吴山友"、"吴丹瑞"等等。
而女性在起名时,也会根据身份与年龄的不同,以"玛"、"杜"二字来作为自己的"姓氏",意思是"姑娘、姑姑"(婶婶、姨);有时女子在自称时,也会使用"玛"作为"姓氏"。又比如现任国务资政、著名政治家昂山素季(Aung San Suu Kyi),他的官方名字称为"杜昂山素季"(Daw Aung San Suu Kyi),意思是"昂山素季婶婶",也是代表了一种尊称。
而一些缅甸男性,除了用以上方式为自己和后代取名外,还会在此基础上加上尊称和职业。例如"德钦丹"(德钦为主人的意思);"波吴昂基"(波是军官的意思);"赛耶冒丹"(赛耶是医生的意思)。
根据统计,缅甸人取名所用的字累计不到100个,通过各种拼凑符合规律,听起来顺耳即可。因此在当地经常会出现重名的情况,因此许多人还会在名字前加上祖籍和职业等,以示区别和区分。
而在缅甸的一些少数民族中,由于宗教信仰的不同,因此部分人名字还会带有英文名字和教名。例如缅甸副总统,钦族人亨利班提育(Henry Van Hti Yu),其中"亨利"就是他的基督教教名。
三、看后缀判断性别如果你看到了一个人的名字,但却无法判断他是男是女,那么你可以从他名字的后缀和组成中发现一些端倪。比如在北欧的冰岛,与缅甸一样都是没有姓氏,男子的名字一般会在父亲名字后面加上"sson"(森或松)来命名。例如足球运动员吉尔维·西于尔兹松(Gylfi Sigurðsson),其中的"西于尔兹"就是他父亲的名字,当他有儿子时,那么他的儿子就被称为吉尔维松(Gylfisson)。
如果是女性的话,那么就在父亲名字后面加上"dóttir"(多蒂尔)来命名。比如在冰岛政治史上,唯一的一位女性总统维格迪丝·芬博阿多蒂尔(Vigdís Finnbogadóttir),他的名字就是父亲名字"芬博阿松"去掉后缀后,加上"dóttir"来组成的。
而在高加索的阿塞拜疆,当地人的名字是以"名字 父名 关系词 姓氏"来组成的。其中男性名字中间会加入"奥格雷"(oğlu)表示儿子,女性名字中间加上"克兹"(kyzy)表示女儿。例如作曲家拉菲克·巴巴耶夫(Rafiq Farzi oğlu Babayev)。
在俄罗斯人和独联体国家中,在名字中间加上"evich"和"ovich"代表男性;女性名字中间加上"evna"和"ovna"。比如弗拉基米尔·伊万诺维奇·库图佐夫(Vladimir Ivanovich Kutuzov),加琳娜·谢尔盖耶夫娜·乌兰诺娃(Galina Sergeyevna Ulanova)。
中亚的吉尔吉斯斯坦,有些男性名字中间会加上"乌卢"(уулу)表示是"某人的儿子",比如著名作家托克托古尔·萨特尔甘诺夫(Токтогул Сатылган уулу),意思是"萨特尔甘的儿子";女性跟阿塞拜疆一样也是"克兹"(kyzy)。
结语作为一国文化的最好载体,起名文化不仅可以反映一国的文化内涵,而且还可以体现不同文化的混合与发扬。对于想要了解国家文化习俗的人来说,是认识这个国家最好的一种的了解方式。
参考资料
1.《列国志:匈牙利》
2.《起名的艺术》
3.《不列颠大百科全书》