秋天的散文600字以上(秋天散文双语赵丽宏秋兴)
秋天的散文600字以上(秋天散文双语赵丽宏秋兴)
2024-09-29 04:07:28  作者:不该情动  网址:https://m.xinb2b.cn/sport/lsc343632.html

秋兴

Autumn Sentiments

赵丽宏

Zhao Lihong


秋兴

秋风一天凉似一天。风中桂花的幽香消散了,菊花的清香又飘起。窗外那棵老槐树,不知什么时候有了黄叶,风一紧,黄叶就飘到了窗台上。在热闹的都市里,要想品味大自然的秋色,已经不是一件容易的事情。在都市人的观念中,季节的转换,除了气温的变化,除了服装的更替,似乎再也没有别的什么了。

Day by day the autumn wind gets colder. The quiet fragrance of osmanthus has dispersed, while the chrysanthemums begin to send out a delicate fragrance. The yellow leaves on the old locust tree outside my window – when did they turn yellow anyway? – drift onto my windowsill at every strong puff of the wind. In a big, bustling city, it is not an easy thing to indulge a leisurely appreciation of the natural scenery of autumn. What does the seasonal transition imply, a city dweller might argue, except the change in temperature and the replacement of garments?

而我这个爱遥想的人,偏偏不愿意被四处逼来的钢筋水泥囚禁了自己的思绪。听着窗外的风声,我想着故乡的辽阔透明的天空,想着长江边上那一望无际的银色芦花,想着从芦苇丛中扑楞着翅膀飞上天空的野鸭和大雁,想着由翠绿逐渐变成金黄色的田野……唉,可怜的都市人,就像关在笼子里的鸟,只能用可怜的回忆来想象奇妙的自然秋色了。

As a person with a propensity for dreams and fantasies, however, I simply refuse to have my thoughts confined in the concrete cement that keeps pushing against me from all directions. Listening to the whistling wind outside, I see in my mind’s eye the vast and transparent sky in my hometown, the boundless fields of silvery reed catkins on the banks of the Yangtze River, the flocks of wild ducks and wild geese fluttering into the sky from the reed clusters, and the farmlands on a subtle shift from green to golden…Alas and alack for the poor city dwellers, who have to imagine the natural scenery of autumn with their haphazard memories like caged bird!

小时候,背过古人吟咏秋天的诗句:“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”,“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”,“秋明不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”,“落叶西风时候,人共青山都疼’,“采菊东篱下,悠然见南山”……这些诗句使我对自然的秋色心驰神往。想起来,古人虽然住不进现代都市的深院高楼,享受不到很多时髦便捷的现代化,但他们常常被奇妙的大自然陶醉,他们的心境常常和自然融为一体,世俗的喧嚣和烦恼在青山绿水中烟消云散。这样的境界,对久居都市的现代人来说,大概只能是梦境了。

In my childhood, I was taught to recite the ancient poems about autumn:

“In rising winds white clouds pass;

Wild geese head south over withering grass.”

“A lone wild duck along the setting sun fly;

The autumn river mirrors the color of the sky.”

“Dark clouds never disperse and frosts descend late,

Leaving the ravaged lotus to the pattering rain.”

“As the west wind sweeps the fallen leaves,

Who’s lean, the green mountain or me?”

“I pluck hedge-side chrysanthemums with pleasure

And see the tranquil Southern Mount in leisure.”

How I craved for the natural scenery of autumn when reading these beautiful poems! In my opinion, the ancients, although unable to enjoy the benefits of today’ facilities and amenities in high-rise buildings of modern cities, could nevertheless indulge themselves in the wonderful landscapes and merge their sentiments with the natural environments, thus reducing all the noises and worries of the mundane world into clouds over green mountains and mists over limpid streams. Such transcendent experience must be well beyond the modern people who are used to an urban life!

年轻时代,我的生命也曾和大自然连成一体。在故乡崇明岛“插队落户”多年,日出而作,日落而息,晒黑了皮肤,磨硬了筋骨,闻惯了泥土的气味,从外表上看,我曾经和土生土长的乡亲们没有了区别。然而骨子里的习性难改。当我一个人坐在江边的长堤上,面对着浩瀚的长江,面对着银波荡漾的芦苇的海洋,倾听着在天空中发出凄厉呼叫的雁群,我总是灵魂出窍,神思飞扬。我曾经想,在我们这个星球上,所有的生命都应该是有知觉的,其中包括一滴水,一株芦苇,一只大雁。我躺在涛声不绝的江边,闭上眼睛,幻想自己变成一滴水,在江海中自由自在地奔腾,变成一株芦苇,摇动着银色的头颅,在秋风中无拘无束地舞蹈,也变成一只大雁,拍动翅膀高飞在云天,去寻找遥远的目标……我曾经把自己的这些幻想写在我的诗文里,这是对青春的讴歌,是对人生的憧憬,是对生命和自然天真直率的诘问。如今再回头聆听年轻时的心声,我依旧怦然心动。当年的涛声、雁鸣、飞扬的芦花、掺杂着青草和野艾菊清香的潮湿的海风、荡漾着蟋蟀和纺织娘鸣唱的清凉的月光,仿佛仍在我的周围飘动鸣响。故乡啊,在你的身边,这一切都还美妙一如当年么?

In my youth, my life was one with the nature. When I lived and worked as an “Educated Youth” for many years in my hometown Chongming Island, as in the old saying “Sun up, I work; sun down, I rest,” I developed a robust physique as well as a hard tan, and grew so accustomed to the smell of the earth that I looked no different from a local farmer. Yet, my deep-rooted habits remained, even in such circumstances. When I sat on the dyke alone and faced the mighty Yangtze River, watching the silvery waves of reed catkins and listening to the shrill cries of wild geese flocks overhead, I often entertained some wild thoughts as if my soul just flew out of its shell. I once believed that all the life forms on the planet should be sentient, such as a drop of water, a stalk of reed, and a wild goose. Lying down by the boisterous and torrential river, I closed my eyes and imagined myself to be a drop of water traveling freely in rivers and seas, a stalk of reed swaying its silvery catkins in the autumn wind for a dance in unrestrained blitheness, or a wild goose flapping its wings across the sky in search of a distant target…I wrote down all these fantasies in my poems and essays in an effort to sing of my youth, to dream about future, and to raise naïve but frank questions on life and nature. Now, when I look back on these youthful queries and aspirations, I can’t help feeling a throb of heartwarming excitement as the past scenes are brought back to me: river tides, wild geese’s cries, dancing reed catkins, humid sea winds tinged with fresh smells of grasses and wild tansies, and the cool moonshine over a choir of chirping crickets and katydids…O my hometown, is everything as enchanting as in the old days?

然而一切都很遥远了。此刻,窗外流动的是都市的秋风,没有大自然清新辽远的气息。今年夏天回故乡时,我从长江边采了几枝未开放的芦花,回来插在无水的盆中,它们居然都—一开出了银色的花朵,使我欣喜不已。这些芦花,把故乡的秋色送到了我的面前。这些芦花,也使我联想到自己鬓边频生的白发,这是人生进入秋季的象征,谁也无法阻挡这种进程,就像无法阻挡秋天替代夏天,春天替代冬天一样。不过我想,人的心灵和精神的四季,大概是可以由自己来调节的。当生存的空间和生理的年龄像无情的网向你罩过来时,你的心灵却可以脱颖而出,飞向你想抵达的任何境界,只要你有这样的兴致,有这样的愿望,有这样的勇气。

All these are but distant memories, though. At this moment, breezing past my window is the city’s autumn wind, without the fresh and vast smells of nature. In a trip to my hometown this summer, I plucked several immature reed stalks at the bank of the Yangtze River. After I returned home, I inserted them in a waterless vase. To my great delight, they developed silvery catkins one by one, which brought the autumn senses of my hometown right before my eyes. The silvery catkins also reminded me of the locks of silver hair growing at my temples, a symbol of the advent of the autumn in my life. No one can stop the coming of the inevitable, as no one can prevent the fact that autumn follows summer and winter follows autumn. I do believe, however, that the seasons of one’s mind and spirit can be subject to self-regulation: When your living place and your physical age tend to trap you like a merciless net, you can still free your heart and let your imagination fly to any destination of your choosing, as long as you are enthusiastic enough, wishful enough, and courageous enough.

是的,此刻,聆听着秋声,凝视着芦花,我在问自己:你,还会不会变成一只大雁,到自由的天空中飞翔呢?

Right now, listening to the rustles in the autumn wind and looking at the reed catkins, I ask myself: Will you be a wild goose again to wing the free sky?

1995年10月27日

October 27, 1995

(梁瀚杰 译)

  • 处女座的幸运色是哪三种颜色(处女座的幸运色是什么)
  • 2024-09-29处女座的幸运色是什么每个人都有自己喜欢的颜色,当我们选择事物的时候,都会偏向于自己喜欢的其实关于颜色是很有讲究的,每个人代表的幸运色都是不同的,那么十二星座中,处女座的幸运色是什么呢?忌讳什么颜色呢?  处女座的幸运色是。
  • 元宵花灯制作(制作花灯的步骤)
  • 2024-09-29制作花灯的步骤拿出准备好的一只纸杯,如果纸杯上的图案是横竖均匀的图案最好,实在没有,可以在上面粘上一层装修图案然后用剪刀沿口至底方向,将纸杯均匀剪成大小一致的条状纵向剪好后,再对杯口边缘进行修剪,确保整齐、简洁可以。
  • 电视剧开封府里的包拯太差了(电视剧开封府包拯事迹变宫斗)
  • 2024-09-29电视剧开封府包拯事迹变宫斗《开封府》综合了《三侠五义》和《少年包青天》的故事,电视剧仍然以包拯的成长、做官为主线,让包拯的精力都放在了宫廷内部,带领着三侠五义一起帮着年幼的仁宗打怪升级,将宫斗和反腐进行到底包公从皇帝的仆人变成。
  • 隐秘的角落有什么可怕的(隐秘的角落可怕的细节)
  • 2024-09-29隐秘的角落可怕的细节场景一:张东升杀人前两次询问张东升把岳父岳母推下山的那个镜头,想必给不少观众造成了阴影,爬山有风险,找同伴需谨慎其实张东升在推人之前,还是耐着性子问了岳父岳母:我和徐静还有机会吗?在得到两位老人否定的。
  • 腹肌撕裂者痛苦训练7个动作(腹肌撕裂者精简版)
  • 2024-09-29腹肌撕裂者精简版最近哈佛大学医学院公布了一份报告他们通过大量研究数据表明,一个人的体重指数(BMI)在18.5-24.9会比高于或者低于这个数值的人更加健康寿命的延长甚至可达8-14年要想保持这个长寿健康的体重指数就。
  • 山中漫步3(西城漫步3)
  • 2024-09-29西城漫步3西三路这是一条希望之路,也是一条辉煌之路,更是一条军垦之路,这是一条正南正北的四车道马路,从北往南依次是八一棉织厂,八一制糖厂,八一毛纺厂,三个八一,一条路上有这么多冠名八一的工厂您听过吗?见过吗?估。
  • 逆天奇案林夏薇背的包(逆天奇案林夏薇)
  • 2024-09-29逆天奇案林夏薇《逆天奇案》林夏薇:美丽又飒爽,温柔又干练香港TVB出品的警匪大剧《逆天奇案》正在热播中,明快的节奏,高能的探案,养眼的颜值,熟悉的味道,一下子就把人带回了香港警匪剧的黄金时期,让人看得欲罢不能作为一。
  • 阿胶的正确吃法及功效和副作用(阿胶虽好可不要乱吃哦)
  • 2024-09-29阿胶虽好可不要乱吃哦阿胶是众所周知的补血补气的高档滋补品,很多人便把这当作零食享用,想着滋补身体,有病治病、无病强身但是这种乱吃阿胶也会出现副作用,进补不当,反而伤害身体那么平常食补需要怎么注意呢?首先是勿食便宜假货,正。
  • 李茶的姑妈演员表(李茶的姑妈演员表简介)
  • 2024-09-29李茶的姑妈演员表简介黄沧海饰演黄才伦原本是个小小的公司职员,可他却从不撒谎但是为了能够升职加薪,他不但违背了自己的原则,更是用一个又一个的谎言把自己推向无法挽回的深渊梁杰瑞饰演艾伦一位破产富二代梁杰瑞,和好友李茶一起为了。
  • 左倾与右倾是什么意思
  • 2024-09-29左倾与右倾是什么意思通俗讲:要做某件事情,制定好的执行策略如果在实际实行中,比策略规定的要严格,甚至过分,就叫左倾反之,实行中过于放松,就叫右倾政治上讲:左倾是激进冒险主义、机会主义右倾是保守主义、投降主义用“左”或“右。