这两天,在成都的一家中医医院,一位黑人火了。他身穿白大褂,口袋里插着一支笔,用一双手熟练地诊脉,并且开出字迹工整的药方,被网友们戏称“中医界的一股清流”。
他叫迪亚拉,来自非洲马里共和国,是中国首位外籍中医学博士,因而被同事们亲切地称为“迪博士”。
1984年,迪亚拉从马里医学院毕业后,放弃了欧洲留学的机会,来到了中国。从此,在中国北京、广州和成都等地,读书工作30多年,看了大量的中国古籍,翻阅汉语词典、听中国古典戏剧、逛博物馆,他还写了一手漂亮的汉字。
网友看到他开的处方单后纷纷留言,调侃中对他的工整字迹表达了钦佩。
迪亚拉最早来到中国时,就读于北京医科大学,学西医。后来开始对中医感兴趣,于是读了半年多中文,在1986年来到广州医学院,重新读中医本科和硕士。毕业后在成都读了三年博士,并且在成都的医院工作。后来,他又到湖南中医药大学博士后流动站工作学习。
在中国学习工作的30多年,让迪亚拉成为了一个地道的中国人。他不仅可以区分成都话和重庆话,还能分辨不同区县的方言。从最初连“你好”都不懂,到现在能用一口熟练的四川话交流,迪亚拉称,这是“慢慢领悟”的结果。
他认为,中医有自己的独特性,作为外国人,像“天人合一”这些理念他觉得很难理解,却很吸引他。
为了更好地学习中医,他会去看经典的中医古书,如《黄帝内经》,还会特意学习汉语,买工具书,“该背的时候就背,该翻书时候就翻,该请教就请教”。“我还拜了很多老师,拜了很多有名的老中医,互相交流学习,他们也会毫无保留地帮助我。”
你敢找黑人中医看病吗?
起初,迪亚拉并不受信任,“1991、1992年的时候在广州,我一个星期都没有病人,有的病人顾虑说这个人会不会说广东话,懂不懂中医啊,我还是不着急,就耐心等着,等第一个病人来了,我就给他治疗。当时一周只有一个病人,十天之内看了两个病人。”
直到来到成都,类似的情况还是会发生。他说,曾经有个病人,进来看到是一个外国黑人吓坏了,“是真的就吓跑了,在护士台那里,他说‘我就是来找中医的,结果我看到一个黑的在里面’。护士给他解释说这是我们请来的专家,我也跟他说‘我给你看,如果没有效果的话就不收钱’。第二次他觉得好很多了,后来还把他的妹妹和妈妈都带来让我看。”
慢慢地,迪亚拉在当地积累了很好的口碑。如今,有着博士后学位和“妙手神医”之称的迪亚拉,每天都有许多慕名而来的患者专程找他看病。
微博上有很多认识他的人,对他表示敬佩,还有些小伙伴想要专程来拜访迪亚拉。
当代非洲“白求恩”,立志做无国界医生
其实,很早以前,迪亚拉就活跃在中国各大赈灾现场,并为很多中国人所熟知。
2012年9月,云南彝良发生地震,得知消息后,迪亚拉第二天就带着3名志愿者匆匆赶往灾区。还在彝良度过了生日。
与70多年前不远万里来到中国救死扶伤的著名医生白求恩一样,迪亚拉自从博士毕业后,就把精力放在了中国的公益事业上。长江特大洪水、西藏雪灾、汶川地震都有迪亚拉的身影。他用自己的专业和奉献精神为自己赢得了“黑求恩”的美誉。
他希望日后,自己能够把中医推广到全球,“希望在成都和其他城市有国际的中医门诊或者病房可以接受外国人来中国接受治疗”
他同时也已经跟同学策划在非洲成立中医诊疗中心,“可以把科研、教学、医疗相结合,培养那边年轻的医生,如果可以成立,我也可以在那边,可能会两边跑,具体怎样还不确定,就是谋事在人,成事在天嘛。”
痴迷中医的洋学生们
除了迪亚拉外,对中医文化感兴趣的洋学生越来越多。随着菲尔普斯为拔火罐代言、屠呦呦获诺奖将青蒿素推向全球······中医文化在海外的影响力不断扩大,越来越多外国留学生开始纷纷到内地学习中医。
俄罗斯留学生诺拉说,中医在俄罗斯十分受欢迎。她打算将正宗的中医专业技能带回圣彼得堡,毕业后回家乡开一家中医美容诊所,让家乡人民也能感受中医的神奇。
巴西留学生海金斯,曾经因胃病十分苦恼。他的武术老师利用针灸,只用了一个疗程,就治好了他。从此,海金斯迷上中医。
现在,他开办了巴西中医学院,希望在南美大陆传播中医文化。如今,这所中医学院里有着4100平米的新教学楼,还有全拉美最大的中医图书馆。
来自美国的中医爱好者白居安,为了了解针灸中的特殊用语,下功夫啃像天书一样的中国古文。学习了3年的针灸推拿后,他表示已经能精确地依照《黄帝内经》给病人进行针灸推拿了。学成归国后,他还曾经通过针灸,帮助一名美国的脑瘫儿慢慢恢复了语言能力,这让当地民众对中医刮目相看。
安德烈毕业于葡萄牙一所大学的中医专业。尽管已有三年从医经历,他还是不远万里来到中国成都寻找中医的“真经”。他表示,像气血经络、阴阳五行、藏象经络这些抽象的概念,由于文化背景的不同,让他总是感觉难以理解透彻。安德烈说自己非常认同中医的哲学,“所以治病不能‘头痛医头,脚痛医脚’,要有全局意识 ”。他还说,“中医提倡的‘自然疗法’‘预防胜于治疗’的观念在西方越来越受欢迎。”
中医药在国外到底有多火?
据教育部高等教育司司长张大良介绍,近年来,随着我国“走出去”和“一带一路”发展战略的推动,中医药已传播到183个国家和地区。而且,来华学习中华传统医学的留学生数量长期处于自然科学类学科留学生数量首位,中医药高等教育国际影响力不断扩大。
除此之外,目前,其他国家对中医的认可和推崇也达到一个空前繁荣的程度。
世界上已经有54个国家制定了传统医学相关法案,一些发达国家,如澳大利亚、加拿大,通过立法承认中医药法律地位并进行规范管理。这让中医这个来自东方的“洪荒之力”在海外大火了起来。
美国:中医行医有法律保障
在美国,认可度最高的是针灸。目前全美已有44个州批准颁发针灸执照。美国目前大约有3万多名执照针灸师,5000多名西医师另外获得应用针灸执照。此外,针灸治疗也被逐步纳入美国医疗保险系统。
美国草药典委员会首席执行官罗伊·阿普顿接受媒体采访时曾说,相比西方传统医学,中医药更受欢迎,而且需求增长很快。
日本:中医针灸推拿已成体系
中医在日本被称为“汉方医学”。日本厚生劳动省(负责医疗卫生和社会保障的主要部门)官员森田刚史介绍,中医药在日本的使用较为普遍,中医推拿馆、术后康复保健院等并不少见。“在日本,有中医针灸、推拿专门的教育机构和培训学校,并且形成了一条从人才培养到保健治疗的服务体系。”
早稻田大学讲师大森信德指出,日本人一般认为急病用西药,慢性病则喜欢用中药。在日华人姜鹏介绍,日本的汉方具有很广阔的市场与消费,汉方广告、标牌在日本无所不在。
日本厚生省发布的236个汉方制剂标准处方,主要都来自中国的经典医学著作,如《伤寒论》《金匮要略》《千金方》等。此外还有《汉方诊疗医典》《临床应用汉方处方解说》等现代汉方书籍。这些处方中的安中散、藿香正气散、黄连解毒汤、六味地黄丸、十全大补汤等也都是中国人很熟悉的处方。
欧洲:从排斥到允许销售中药制品
以前,中草药在欧洲国家长期遭到排斥,但在2000年左右,中医逐渐变得受欢迎。许多欧洲国家开始允许销售中药提取物。
据不完全统计,目前欧洲有中医师和针灸师12万多人,每年的就诊患者超过500万人次,中药的批发销售量每年达1.5亿美元。欧洲现在还有中医教学机构300多所,每年向各国输送5000多名中医药专业人员。
欧洲中医药发展促进会针灸学习团在世界针联培训中心学习。(来源:世界针灸学会联合会)
在瑞士,当地民众对中医的兴趣越来越浓,中医药从业人员与日俱增。瑞士联邦政府已将中医治疗作为补充医疗方法,纳入基本医疗保险,投保医疗保险公司的附加险,即可在一定限额内报销中医治疗费用。
澳大利亚:最早对中医立法的西方国家
澳大利亚是最早对中医立法的海外国家。从2000年在维多利亚州进行立法,到2012年7月1日,在全国范围内立法,中医在澳大利亚的法律上取得了和西医同等的地位。此后,中医的治疗方式也越来越被澳大利亚人接受。
被称为澳洲中医立法之父、现任澳大利亚全国中医药针灸学会联合会会长林子强表示,从立法原则上来说,澳洲中医地位是可以说是全世界最高,因为立法后中医和西医在法律上是平等的,而澳洲联邦政府、卫生管理部门对中医的看法也很理性,说明中医行业前景获得正确的发展势头。
“名正言顺、堂堂正正地走出去”
自古以来中医药就是丝绸之路沿线国家交流合作的重要内容。今年初,《中医药发展战略规划纲要(2016—2030年)》颁发,明确了促进中西医结合发展的目标,强调迫切需要推动中医药海外创新发展。
国家卫生计生委副主任、国家中医药管理局局长王国强说:“中医药走出去,要名正言顺、堂堂正正地走出去。”他表示,从政府角度来说,要通过多双边的政府合作,提升中医药的国际话语权和影响力,推动中医药进入国际主流医学体系,推动中医药在世界传统医学领域发挥领军作用。
曾任湖北中医药大学校长、现任中国针灸学会副会长的王华教授说,随着中医走出去、与西医交融,必将互相补长去短,为人类带来更多福祉。
综合北京青年报、中国在线等
编辑:胡雨濛