对于经常需要跟外文内容打交道的人来说,如果你只是需要快速理解大意的话,利用现成的翻译工具可以大大提升阅读的效率。
很多划词翻译工具都只是浏览器扩展
然而,目前市面上真正的翻译工具却并不多。最常见的一类是各种「词典」软件,功能以单词或者词组查询为主,搭配简单的整句翻译功能;另一类属于基于在线翻译引擎的浏览器扩展,翻译功能只能在浏览器中使用,使用范围受到一定的限制。
如果你正在寻找一款真正的桌面端的翻译工具,不妨试试「多译」。它既不是传统的词典、也不是在只能在浏览器中使用的扩展,它可以在桌面几乎任何场景下使用,无论是可以编辑的文本段落,还是在图片上的文字,都可以「一键」实现翻译。
不同需求,各种场景全覆盖在日常使用中,翻译工具最常用到的两个场景就是划词翻译和图片 OCR 翻译。多译针对这两个场景都做了一些优化,并设计了单独的快捷键。例如,当你在浏览器或文档中选中文字段落后,按下快捷键 Ctrl 1,多译会直接显示从谷歌、有道、百度、必应、腾讯翻译君等多个翻译引擎的「机翻」结果,供你快速查看。
当遇到无法复制或者选择的文本时,比如图片或系统对话框里的文字,你可以按下快捷键 Ctrl 3 ,多译会显示一个截屏的界面,框选出需要翻译的区域然后点击「√」,之后多译就会进行 OCR 识别,再将其转换成了文本,通过多个引擎进行翻译。
假如你只需要查一句话中的某一个单词或一个短语,这时选中单词然后按下 Ctrl 2 ,就可以看到这个单词的详细释义了。
虽然目前有很多平台都推出了「机器翻译」功能,但多译是我看到的最贴合使用者习惯的软件。
比如在翻译准确度上,各个平台因为语库和算法等原因,翻译的结果肯定存在差异。多译的优势在于集合了多个翻译引擎,并且可以一次展示所有翻译引擎的结果,再通过其高亮将多个引擎结果的不同之处凸显出来,方便用户对结果进行详细的比对。
另一个功能细节是「合并换行」,它能够将分行的文本会被自动合并为段落,这个功能在 OCR 翻译时很实用。
如果你使用过其他的 OCR 平台会发现,很多文本平台在进行识别之后,会将原本成段的文字转成带序号的单行文本,在翻译时,就需要对单行文本进行排版处理,相当繁琐且浪费时间,多译的合并换行可以帮你省下排版的时间,提高了识别翻译的效率。
总结来看,多译解决了翻译工具中的常见的使用痛点,覆盖了常见的翻译场景,无论是可编辑的还是不可编辑的内容,都可以实现多引擎快速翻译。对于经常需要使用翻译的学生、研究人员、文案工作者等来说,是一款值得尝试的工具。
开启 Pro 会员可以手动配置接口
多译提供了免费试用,免费用户可以使用 50 次截图翻译,总共可翻译 20000 字符。如果你使用后觉得好用,可以选择订阅或买断两种方式进行付费,订阅用户(108 元 / 年)每月可使用 1000 次截图翻译,以及翻译 100000 字符。买断的多译 Pro 版本(268 元)没有翻译次数的限制,支持自行配置翻译引擎接口。
你可以在官网下载多译,工具提供 macOS 和 Windows 版。