外国人常用书面短语(让外国人摸不着头脑的12个美国短语)
外国人常用书面短语(让外国人摸不着头脑的12个美国短语)
2024-06-29 12:48:19  作者:姊姊佷圑  网址:https://m.xinb2b.cn/life/zqc212327.html

有时候尽管你认识一个短语的每一个词,但你未必知道这个短语的真正含义。下面这些美国短语的实际意思都和字面意思相差甚远,让外国人一头雾水。

外国人常用书面短语(让外国人摸不着头脑的12个美国短语)(1)

Photo by Jonas Thijs on Unsplash

让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)

Behind the eight ball 处于困境中

When Americans say they're "behind the eight ball," it means they're in a difficult position.如果美国人说他们behind the eight ball,意思是他们处境困难。

Dating to the 1930s, this Americanism refers to the game of pool. A player positioned behind the eight ball cannot hit it.这个短语要追溯到20世纪30年代,在当时的美国英语中这是一个台球术语。如果你的球在8号球后面,那选手就很难出击。(因为8号球提前落袋就算输)

The cat's out of the bag 秘密泄露

If "the cat's out of the bag," it means you've revealed a secret.如果the cat's out of the bag(猫从袋子里出来了),意思是你泄露了秘密。

This idiom first appeared with its current meaning in a London book review from 1760. Upset about a spoiler alert, the reviewer wrote, "We could have wished that the author had not let the cat out of the bag."这个习语首次以这个含义出现是在1760年的一篇伦敦书评中。当时因为剧透而感到失望的评论家写道:“我们多希望作者没有剧透。”

Table an item 搁置议题

When Americans "table an item," they set it aside for consideration later.当美国人table an item时,他们会将其搁置在一旁,以后再考虑。

In British and Commonwealth English, this phrase has the opposite meaning. If you table something (i.e. a proposal) in countries such as the UK and Ireland, you're considering a decision rather than postponing it.在英国和英联邦国家的英语中,这个短语的意思则相反。如果你在英国和爱尔兰等国家table一个议案,意思不是推迟,而是商讨出一个决议。

In the US, however, when a topic is "tabled," that typically means that it's postponed, or it will sit there on the metaphorical table until it can be discussed at a later date. To make things even more confusing, the phrase "on the table" in America could mean that something is up for discussion.然而,在美国,如果一个议题被tabled,通常指这个议题被延后或搁置,以后再讨论。更让人困惑的是,on the table这个短语在美国的意思是“提到议程上”。

外国人常用书面短语(让外国人摸不着头脑的12个美国短语)(2)

Photo by Buenas Dicas on Unsplash

Jump on the bandwagon 随大流

When you "jump on the bandwagon," you're joining a popular activity or supporting a popular cause.当你jump on the bandwagon时,你要参加一个流行的活动或支持一个热门事业。

In the 19th century, American showman and circus owner PT Barnum coined the term "bandwagon," which referred simply to the wagon that carried the circus band.19世纪,美国演出团和马戏团老板P·T·巴纳姆造了bandwagon这个词,指的是马戏团乘坐的四轮马车。

Noting that parades were an effective way to attract attention, politicians took a page from the circus workers' book and began incorporating bandwagons into their campaign strategies.发现游行是吸引注意力的有效方式后,政客们借鉴马戏团的做法,开始把花车纳入竞选策略中。

take a page from: 效仿,借鉴

But it was Teddy Roosevelt who helped cement the figurative phrase in the American lexicon, when, in 1899, he referenced political bandwagons in a letter he wrote.不过,确立这个短语在美国词汇中比喻用法的是西奥多·罗斯福。1899年,他在一封信中提到了政治花车。

Nosebleed section 最差的座位

If you're sitting in the "nosebleed section," you're seated in the highest (and cheapest) seats of an arena or performance space.如果你坐在nosebleed section(流鼻血的区域),你坐在场馆或剧院中最高也是最便宜的座位上。

This phrase refers to the fact that high altitudes can cause nosebleeds. In the UK, the highest seats at a theater are known as "the gods."这一短语影射的事实是高纬度会让人流鼻血。在英国,剧院中最高处的座位被称作“神座”。

Throw someone under the bus 出卖

If someone "throws you under the bus," they're betraying you for their own advancement.如果某人throws you under the bus(把你从公交车扔下去),意思是他们为了自己的晋升而出卖你。

This idiom might have evolved from a few British expressions from the 1970s, such as "fall under a bus" or "go under a bus."这个习语可能源自20世纪70年代的几个英式表达,比如fall under a bus或go under a bus(掉到公交车下)。

英文来源:内幕网

翻译&编辑:丹妮

来源:中国日报网

  • 世界上最长的跨海大桥叫什么(世界上最长的跨海大桥)
  • 2024-06-29世界上最长的跨海大桥港珠澳大桥,55公里港珠澳大桥是连接香港、珠海、澳门的超大型跨海通道,全长55公里,其中主体工程“海中桥隧”长35.578公里,海底隧道长约6.75公里,是世界最长的跨海大桥位列世界十大最长跨海大桥排。
  • 如何做泡鸡脚好吃(做泡鸡脚好吃的方法)
  • 2024-06-29做泡鸡脚好吃的方法将买回来的鸡爪用清水冲洗干净并去掉指甲,最后要沥干水分在锅中加适量水,放入十几颗花椒(可根据自己的口味喜好适量调整),花椒在煮的时候会散发香味,而且花椒可以起到去腥去油腻的作用哦水开后,把处理好的凤爪。
  • 名侦探柯南红色的修学旅行982话(七福神下凡柯南)
  • 2024-06-29七福神下凡柯南《名侦探柯南》是日本漫画家青山刚昌创作的一部以侦探推理情节为主题的漫画作品根据漫画章节《红色修学旅行(紅の修学旅行編)》改编的特别篇动画即将于明年开播最近《名侦探柯南》官方宣布将与便利店NewDays。
  • 最新职业类型列表(新版职业分类大典净增158个新职业)
  • 2024-06-29新版职业分类大典净增158个新职业人力资源和社会保障部28日正式发布《中华人民共和国职业分类大典(2022年版)》(以下简称“新版大典”)据介绍,新版大典适应当前职业领域的新变化,能够更好满足优化人力资源开发管理、促进就业创业、推动国。
  • 艾灸和拔火罐哪个祛湿效果好(拔火罐祛湿正当时)
  • 2024-06-29拔火罐祛湿正当时祛湿成为当前一大要务除了用汤水祛湿外,广州中医药大学第一附属医院推拿科主任医师贾超推荐用中医外治——艾灸、拔火罐等方式来祛湿艾灸:散寒、健脾、祛湿贾超建议,如果用艾条艾灸的话,可以选足三里、中脘穴、关。
  • 最简单的简历模板(有哪些优秀简洁的简历模板)
  • 2024-06-29有哪些优秀简洁的简历模板优秀简洁的简历模板,应该长这样:没有花哨的设计感,排版整齐适当留白,文字简洁清晰易读HR看了一眼能找到重点,立马给你的印象分打到90以上!来源职徒简历想要获取优秀简洁的免费简历模板戳这里←HR不喜欢的。
  • 秋天怎么垂钓(春日垂钓全攻略)
  • 2024-06-29春日垂钓全攻略春季,是垂钓的最佳时节,潜伏了一冬忍受饥饿的鱼群也开始活动觅食,尤其是鲫鱼在春天里有强烈的进食欲望有句钓鱼口头语说得好,春季钓鱼是鱼找人此时人们可以约上钓友一起踏青垂钓,享受与大自然融为一体的乐趣春日。
  • 现在开一家儿童乐园利润怎么样(想开儿童乐园怎么开)
  • 2024-06-29想开儿童乐园怎么开室内儿童乐园加盟品牌排行榜,只是标题我们今天要聊的当然和标题有关,但是侧重点不一样大健康产业口号现在被吼得十分响亮,但更多的投资者仍然在驻足观望,或者说相关产业形势还不够明朗,这其中儿童游乐产业其实已。
  • 破事精英第十三集(24集情景喜剧破事精英今晚开播)
  • 2024-06-2924集情景喜剧破事精英今晚开播我估计不少人还不知道有一部情景喜剧要播了李佳航《破事精英》,该剧将会在6月18日登陆爱奇艺平台这可是稀罕事,值得关注一波就算是少看几集《梦华录》,小编我也得去瞅两眼毕竟,现在的国产影视剧市场,情景喜剧。
  • 古代文房四宝具体指的是什么(古代文房四宝常识大全)
  • 2024-06-29古代文房四宝常识大全文房四宝--笔、墨、纸、砚在林林总总的笔类制品中,毛笔可算是中国独有的品类了传统的毛笔不但是古人必备的文房用具,而且在表达中华书法、绘画的特殊韵味上具有与众不同的魁力不过由于毛笔易损,不好保存,故留传。
  • 红蛋黄鸡蛋和白蛋黄鸡蛋的区别(蛋黄儿金黄金黄的)
  • 2024-06-29蛋黄儿金黄金黄的老妈买鸡蛋的秘诀是:专挑红皮鸡蛋,蛋黄还得越黄越好,这才是好鸡蛋可是老妈,不是这样的!早上准备出门,被我妈一把叫住:吃个鸡蛋再走,我这次买的鸡蛋蛋黄特别黄,一看就是好鸡蛋!要不是急着上班,我真想跟我妈。