张培基散文这本书的英文(张培基英译散文)
张培基散文这本书的英文(张培基英译散文)
2024-06-27 06:52:15  作者:韩式追求者  网址:https://m.xinb2b.cn/life/ynk392371.html

螃蟹 鲁迅,今天小编就来说说关于张培基散文这本书的英文?下面更多详细答案一起来看看吧!

张培基散文这本书的英文(张培基英译散文)

张培基散文这本书的英文

螃蟹

鲁迅

老螃蟹觉得不安了,觉得全身太硬了(1),自己知道要蜕壳(2)了。

他跑来跑去的寻。他想寻一个窟穴,躲了身子,将石子堵了穴口,隐隐的蜕壳。

他知道外面蜕壳(3)是危险的。身子还软(4),要被别的螃蟹吃去的。这并非空害怕,他实在亲眼见过。

他慌慌张张的走。

旁边的螃蟹(5)问他说:“老兄,你何以这般慌?”

他说:“我要蜕壳了。”

“就在这里蜕不是很好么?我还要帮你呢。”

“那可太怕人了。”

“你不怕窟穴里的别的东西,却怕我们同种么?”

“我不是怕同种。”

“那是怕什么呢?”

“就怕你要吃掉我(6)。”

The Crab

Lu Xun

An old crab grew restless. Finding himself stiff all over, he knew it was time for him to moult his shell.

He dashed here and there in search of a cave to hide. He was going to block up the mouth of cave so that he could moult in secret. He knew it would be very dangerous to shed his shell in the open because, with his new shell still being soft, he might be eaten up by other crabs. This fear was not groundless for he himself had really seen it happen to other moulting crabs.

The old crab kept moving about in a hurry.

A nearby crab asked, “Hey, brother, what’s the rush?”

“I am going to moult,” answered the old crab. “Wouldn’t it be all right to moult right here? I could help you out with it.”

“How horrible that would be!”

“You mean while you’ll not scared of other things in the cave you’re scared of your own kind?”

“No, I’m not scared of my own kind.”

“Then what are you scared of?”

“Nothing but being eaten up by you.”

注释:

《螃蟹》是近年发现的鲁迅佚文。文章发表于1919年8月间,时值五四运动方兴未艾,作者通过寓言故事,提醒人们新生事物往往有被旧事物消灭于萌芽状态的危险。

(1)“觉得全身太硬了”译为Finding himself stiff al over,其中all over意即“全身”或“浑身”,作状语短语用。如逐字译为finding his whole body stiff并无不可,但语言稍欠地道。

(2)“蜕壳”译为to moult his shell,其中to moult 为专用语,意同to cast off。

(3)“外面蜕壳”中的“外面”意即“在露天”,故译为(to moult)in the open,以代替to moult outside the cave。

(4)“身子还软”意即“蜕去旧壳后新壳还软”,故译为with his new shell still being soft。如按字面直译为with his body still being soft则欠确切,因“身子”在此指“新壳”,不泛指“躯体”。

(5)“旁边的螃蟹”译为A nearby crab比Acrab beside him灵活。

(6)“就怕你要吃掉我”译为Nothing but being eaten up by you, 乃I’m scared of nothing but being eaten up by you之略。 ​​​​

  • 如何学好数学的逻辑推理(阅后即瞎王铮如何用解数学题的方法)
  • 2024-06-28阅后即瞎王铮如何用解数学题的方法编辑|杨佳琦内容总策划|郭楠版式设计|一番“当你看到盘子底下写的东西,这就叫颠覆”“我不认为通过制造一种风格,就可以迎合到你想要迎合的人”5月9日,由蓝鲸财经、界面新闻、蓝鲸浑水主办,中国传媒大学联合。
  • 绝对的演技派女孩有前途吗(三十而已中不完美的)
  • 2024-06-28三十而已中不完美的作者:王彦“我叫顾佳,后会无期”她和浮夸“太太圈”决绝挥别的模样,一如当初费尽思量地来顾佳,一个不算完美但总在追求完美的角色,一个自律的同时眼里也揉不得沙子的女性,如今是社交媒体最具话题度的人物之一而。
  • wlan状态怎么设置(更加稳定和高效)
  • 2024-06-28更加稳定和高效在日常使用手机时你是否有出现以下情况?在刷短视频时网慢卡顿、在微信或QQ谈重要的事情时网速太慢发不出去、在玩游戏时突然460,导致一整局的游戏就这样输掉,等等的一系列情况会让我们心态直接崩掉,那有什么。
  • 肠道有问题大便会变化吗(排便有4个异常)
  • 2024-06-28排便有4个异常为了排毒,清肠,李阿姨(化名)吃了三年的清肠茶,但便秘却愈发严重,这让她很是担心赶紧去家附近的医院查了下,最后却被查出结肠黑变病,而重度的结肠黑变病,还是一种癌前病变,这可把李阿姨吓坏了花10万养生,。
  • 乌鲁木齐发展前景最好的片区(乌鲁木齐四大主城区优势分析)
  • 2024-06-28乌鲁木齐四大主城区优势分析水磨沟区水磨沟区是乌鲁木齐市政府所在地,也就是说是乌鲁木齐的政治中心,而市政府就在南湖片区,也因此而聚集了许多央企、国企总部此外水磨沟区益民大厦也是乌市政务服务中心,很多业务都可以在这儿办水磨沟区还有。
  • 烤箱锡纸蒜蓉粉丝怎么做(烤箱锡纸蒜蓉粉丝的做法)
  • 2024-06-28烤箱锡纸蒜蓉粉丝的做法食材:虾半斤、金针菇200克、大蒜六瓣、小葱一根、粉丝适量、花生油适量、生抽适量准备好锡纸要宽一点,然后做成一个小碗型大蒜多一点大瓣一点的,剥好皮拍碎切蒜末备用一根火腿肠切片备用,依次放入金针菇,火腿。
  • 最新发现世界未解之谜(人类无法揭开的31大谜团)
  • 2024-06-28人类无法揭开的31大谜团地球是个神秘的地方,在这里存在着很多不可思议的事情,很多都无法得到科学的解答,这些都被称为世界未解之谜?【第一谜】法老咒语———埃及图坦卡蒙法老金字塔的墓道里,刻着一个咒语:谁打扰了法老的安宁,死神的。
  • 酬和赠答诗分类
  • 2024-06-28酬和赠答诗分类赠答诗,旧体诗的一种又叫献酬,写诗回答别人它和唱和诗有相似之处,前者是甲赠乙答,后者是甲唱乙和但也有不同:“唱”诗题材范围广,一般不是专为某一人写,而且在写作时,事先也不可能预料到有人和而赠诗,则对象。
  • 一转眼就长大了的句子(那些一读就说明长大的句子)
  • 2024-06-28那些一读就说明长大的句子1:“今天是父亲节,时光匆匆流逝,我们正慢慢长大,父亲鬓间的白发也逐渐增多”2:“时光匆匆,孩子总会长大,但儿时稚嫩的模样.天真的笑容却在相册里永远定格”3:“又是一年高考季,时光匆匆,感觉自己还没长。