提起“吃豆腐”一词我们都知道,它不仅仅是表面的意思,还有一层寓意就是“占人便宜”。在现代我们常常把男人占女人便宜称为“吃豆腐”。大家在开玩笑时也会经常用到这个词,那有没有想过为何偏偏将“吃豆腐”引申为占便宜,而不是“吃馒头”、或是吃其它的呢?豆腐有什么特别之处吗?
其实这个词的引申意义并不是现在才创造出来的,早在古代就已经有了这方面的意思,只不过到了现代,人们加以引申成了专门用来形容“占便宜”、“轻薄女子”的代名词。
关于吃豆腐的来由有三种说法:
典故一,据说在汉朝时期,长安街有一个开豆腐店的老板娘长得非常漂亮且风情万种,被当地人称为“豆腐西施”。因此很多人闻名前来,为了招揽客户,老板娘有时候难免会有搔首弄姿、卖弄风情之举。引得附近的老男人们经常以“吃豆腐”为由,特意来与这位“豆腐西施”调情,有时候甚至在付账的时占点儿小便宜,如摸下老板娘的纤纤玉手。后来“吃豆腐”便成为了轻薄女人的代名词。
典故二,在古代还有一则关于“吃豆腐”的民间故事,据说是一对夫妻以卖豆腐为生。夫妻俩为了卖出更多的豆腐便分工合作。丈夫晚上磨豆腐,夫妻白天出去卖豆腐。豆腐店老板娘因为长期以豆腐为食,皮肤非常细腻,我们知道豆腐中含有丰富的蛋白质、氨基酸等多种营养成分不仅对身体好也有细腻肌肤的作用,再加上老板娘本身底子也好,又能说会道,引来附近的男子们经常以吃豆腐为由特意与老板娘聊天,有些胆子大的顾客甚至会动手动脚。
时间长了事件便被传了出去,男子家中的娘子们知道后开始“吃醋”,因此经常会出现妻子以“你今天又去吃豆腐了?”为由来训斥自己的丈夫。此后“吃豆腐”便成为了男子占女子便宜的意思。
除此之外关于“吃豆腐”还有一种说法,据说在以前江浙一带农民家里若有了丧事,因为需要将遗体从家里运到坟地里去埋,就需要找些乡亲来帮忙,这时候主人家会在自家院子门前摆上几桌饭菜请这些乡亲们来吃。因为办丧事的饭菜比较简拙,又以白色为主色调,所以豆腐往往是当时的主菜。
有些去帮忙的乡亲因为忌讳说自己是去“帮忙办丧事”的,所以经常用“去吃豆腐饭”来代替,一般人也就明白是什么意思了。但村里有些游手好闲之人也经常打着去帮忙的口号去蹭吃蹭喝,每次帮不上啥忙吃得到不少。对于这些占小便宜的人,人们经常会说他们是去“吃豆腐”的。时间久了大家就经常用这个词来讽刺这些占小便宜的人,比如“隔壁李四又去吃人家豆腐了”之类的话。这种说法也是目前为止比较主流的一种。
在清朝的一部小说《惊梦啼》中就也有“吃豆腐”的情节描写,说的就是一位以卖豆腐为主的姑娘叫春桃,因长得漂亮还喜欢与男顾客打情骂俏,经常会有男子来“吃豆腐”,实际上是为了调戏老板娘。这就与前面的两者民间故事类似了。由此可见在古代“吃豆腐”就已经有轻薄女子和占便宜的意思了。
到上世纪30年代娱乐业比较发达后“揩油”、“咸猪手”、“吃豆腐”成了当时上海当时的流行词。在茅盾先生的《子夜》中就曾提到“吃豆腐”一词,书中有这样的描写:“你不要慌,我同女人是有规矩的,不揩油,不吃豆腐。” 此后这些词都便为了“占女人便宜”的代名词,一直沿用到现在。
除了“吃豆腐”之外还有一些跟吃相关的名词有着另一层含义,比如“吃醋”、“吃软饭”、“吃哑巴亏”,这些都与我们的文化息息相关,我们的祖先以农业起家,到现在中国已经在很多维度上成为了世界巨头,但老祖宗留下来的文化我们始终保留。恐怕除了土生土长的中国人,国外人很难彻底理解中国的语言文化了。