这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)
这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)
2024-06-26 05:02:11  作者:怀执剑之人  网址:https://m.xinb2b.cn/life/rpk211628.html

这几年可能是因为漫威多元宇宙的铺垫,也是有一些在“多元宇宙”题材上的作品再次冒出了头,这其中目前比较典型的就是早前杨紫琼主演的《瞬息全宇宙》!

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(1)

这部电影此前一上线就受到不少粉丝影迷的关注,目前豆瓣评分8.8分,相比较电影上线之前的不少影迷的预测,这个分数已经足以算是“意外的好看”系列了,不过,咱们今天要聊的重点可不是这部电影本身。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(2)

而是它的“台版翻译”!

这些年,对于一些引进的影视作品必然都会涉及到翻译的问题,但是相比较大陆的翻译相对来说比较正常,甚至有些作品名字乃至电影正片中的台词翻译的优雅化,台版这些作品的翻译就真的让人“忍不住”想笑~

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(3)

而且,最近关于《瞬息全宇宙》这部电影的台版翻译还直接爆出了新闻,简单来说:

现实电影名字的翻译,我们内地叫“瞬息全宇宙”,但在台版的这里则是被翻译为《妈的多重宇宙》,乍一看这就有点在像骂人,但其实相比较电影正片中的一些台词翻译来说,我觉得这个片名的翻译我还能接受那么一丢丢。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(4)

不多说,我举几个电影内的台词翻译例子你们就知道了:

1、Because it’s all just a pointless swirling bucket of bullshit.

这是电影内的一句台词,先不说整个英文句子的翻译功底需求如何,这个句子我用度娘在线翻译了一下,得到的意思是「因为这只是一堆毫无意义的胡说八道」,整体上个人觉得还是比较OK的。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(5)

但是到了台版这里直接变成了“这一切都是大便版咒术回战”!老实讲,看到这一翻译我整个人愣了几秒,我觉得台版的翻译工作人员完全可以尝试一下度娘翻译,不用再辛苦自己“翻(瞎)译(掰)”了。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(6)

2、Just be a rock.

同样是电影里的一句台词,因为我还没有看过电影,所以先不说这个句子在整个剧情里的意境如何,但同样在使用了度娘翻译之后,我得到的翻译结果是“做块石头吧”,看起来也算是引导别人踏实、沉下心来干事情的节奏。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(7)

结果在翻到台版翻译后,王安石的棺材板可能都要压不住了,“你现在是王安石”~

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(8)

当然了,不仅仅只是“王安石”了,其实这个台版翻译连“武则天”都没有放过——

It’s called unlovable bitches like us make the world go round.

台版电影翻译:“武媚娘爱缺,夺掌全世界”!

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(9)

这就真的,虽然我还没有看正片,但我对于这个台版电影翻译却是直接产生了比电影本身更大的兴趣,为此,我直接搜罗了一下经典电影的台版翻译,我至此陷入了巨大的我自怀疑以及莫名爆笑当中!

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(10)

举几个“栗子”:

《加勒比海盗》台版的翻译是《神鬼奇航》;

《荒野猎人》台版的翻译是《神鬼猎人》;

《谍影重重5》台版的翻译是《神鬼认证》;

《死亡飞车》台版的翻译是《绝命尬车》;

《这个杀手不太冷》台版的翻译是《绝命追杀令》;

《悬崖上的金鱼公主》台版的翻译是《崖上的波妞》;

《木乃伊》台版的翻译是《神鬼传奇》;

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(11)

类似的这样的片名翻译其实还有很多,给人一种不加“神鬼”,就不好意思说是台译版的节奏,甚至都已经开始有“系列”了,比如“神鬼系列”、“真爱系列”、“魔鬼系列”、“玩命系列”,不少我们影迷非常熟悉的经典系列电影在台版的翻译下,你可能压根不知道你看过这部电影!

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(12)

比如《遗愿清单》这部电影讲述的就是2个老人在生命最后的时刻,一起环球世界实现自己遗愿的故事,内地这边翻译我就不说了,台版的翻译直接总结了整个电影的“精髓”,叫《一路玩到挂》~

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(13)

又比如《肖申克的救赎》这部近乎很多人都看过的经典的不能再经典的作品,换成台版的翻译,可能10个人里11个人都一脸懵圈,你要问我多出的一个人是谁?我觉得会是男主安迪,因为台版名字叫《刺激1995》

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(14)

甚至对于好一些好莱坞顶级演员,台版不少翻译用词几乎都是有指定性的,典型的:施瓦辛格的电影,一律要加“魔鬼”、杰森·斯坦森的电影则是基本上都走的“玩命”翻译路线。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(15)

好家伙,这翻译也是没谁了~

当然,就像我前面说的那样,台版的翻译不仅仅只是在片名中,在台词上也是相当的清奇,比如当年《哈利波特》系列中就有——

将角色马尔福的名字,直接翻译成了“拽哥·马粪”,直接自带一股乡野气息了,类似的还有格兰芬多魁地奇队长奥利弗·伍德这一角色直接翻译为了“奥利弗·木透”。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(16)

而在电影中魔法师的咒语上也是各种笑死,比如而「钻心剜骨咒」的台版咒语是「咒咒虐」、「清水如泉」的台版咒语是「水水咒」,绝了!「钻心剜骨咒」的台版咒语是「咒咒虐」「清水如泉」的台版咒语是「水水咒」,绝了!

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(17)

不得不说,这些翻译有些是因为地理文化关系的影响,但有些翻译就真的是让人无法理解,再说回《瞬息全宇宙》的这位牛掰翻译,在受到了无数影迷的吐槽之后,直接开始摆烂。

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(18)

以下是该翻译员“旁白鸽”在Facebook上的回应:

“嫌弃《妈的多重宇宙》中文字幕的人,我对不起你。我最喜欢对不起了,如果能缓解你的敌意,道歉相对容易……有时候你不喜欢一部(大家都喜欢的)电影,可能是因为电影挑观众。你是被天意遣送放生的非人,你是“天遣”(回应全文见文末)”

甚至在整个回应的标题上也是各种措辞激烈傲慢,也是让人大跌眼镜了~

这电影字幕翻译也太接地气了(我要被台版电影的翻译给笑裂了)(19)

更多精彩好莱坞电影情报、美剧推荐、影视吐槽,请关注好莱坞电影情报橘

本文图片源自网络,侵删~

  • 反犬旁的字跟什么有关(常见的反犬旁字和什么有关)
  • 2024-06-27常见的反犬旁字和什么有关带有反犬旁的字和动物有关,比如狼、狗、猪、狐、狸、猫、猴、猬、猢、猞、猩、猁,等等狼,释义:哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜,毛皮可制衣褥狗,释义:哺乳动物,种类很多,听觉嗅觉。
  • 天冷简单优美的说说句子(天冷简单优美的说说)
  • 2024-06-27天冷简单优美的说说岁暮天寒:指年底时候的寒冷景象其馀七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪霜蹄蹴踏长楸间,马官厮养森成列——杜甫的《讽录事宅观曹将军画马图》月光如银子,无处不可照及,山上竹篁在月光下变成了一片黑色身边草丛中虫声繁密。
  • 绝地求生刺激战场电脑版在哪下(刺激战场有PC版吗)
  • 2024-06-27刺激战场有PC版吗一些网友想知道:绝地求生刺激战场有PC版吗?小编的答案是:肯定的,那么,绝地求生刺激战场PC版在哪里下载?根据最新的消息:蓝叠安卓模拟器与《绝地求生刺激战场》深度合作专享PC版已经上线,下面,小编就给。
  • 魔兽60级最值得做的任务:魔兽世界60经典任务
  • 2024-06-27魔兽60级最值得做的任务:魔兽世界60经典任务“科尔戈的黄金”是魔兽世界60年代的经典任务,当年做完这个任务就用猎人在这杀海龟剥皮可以出厚皮硬甲皮和龟壳,厚皮和龟壳一般都是同时出平均每个海龟都会出一张厚皮加一个龟壳,然后掉落的灰色垃圾是9银多一个。
  • 温兆伦结了几次婚(弃初恋娶富家女却出轨)
  • 2024-06-27弃初恋娶富家女却出轨1990年,港片《义不容情》热播,一时间万人空巷,街头巷尾人人谈论此剧,全民追剧成为热潮剧中反派“丁有康”(温兆伦饰)因此大火,据说,香港有位老太在追剧时,还被“丁有康”气得晕死过去,可见温兆伦演技精。
  • 萨米特瓷砖优点(萨米特瓷砖好不好)
  • 2024-06-27萨米特瓷砖好不好【萨米特瓷砖怎么样】一、萨米特瓷砖公司介绍萨米特瓷砖总部位于广东佛山,是国家免检产品,质量方面是深得消费者肯定的萨米特取自英文“SUMMIT”,意为巅峰,萨米特是以罗浮宫为品牌形象,将法国罗浮宫美学精。
  • 无敌的佐菲奥特曼(无敌的佐菲倒下了)
  • 2024-06-27无敌的佐菲倒下了佐菲奥特曼,最先登场于《奥特曼》里,在初代被杰顿打倒后,带来两个生命,一个给了早田,一个给了初代,让初代与早田分离,并带初代回到了光之国“宇宙超人,醒醒,我是沙福林”,想必奥迷们应该听说过“沙福林侵略。
  • 双飞燕b975光轴机械键盘(轻薄携带按压舒适)
  • 2024-06-27轻薄携带按压舒适随着时代的不断发展,电脑、笔记本等数码设备已经成为了人们主流的办公工具,想要办公效率高体验感好,关键还需要拥有一款好用的键盘市面上的键盘虽然很多,品牌种类数不胜数,但是真正好用的却寥寥无几,双飞燕FS。
  • 起重作业的安全防护有哪些(有什么方法)
  • 2024-06-27有什么方法年度检查每年对所有在用的起重机械至少进行四次全面检查停用一年以上、遇四级以上地震或发生重大设备事故、露天作业的起重机械经受九级以上的风力后的起重机械,使用前都应做全面检查其中载荷试验可以吊运相当于额定。
  • 陈奕迅解读富士山下歌词(陈奕迅富士山下的歌词很难懂)
  • 2024-06-27陈奕迅富士山下的歌词很难懂今天要和大家说的就是这首《富士山下》了,《富士山下》是香港艺人陈奕迅专辑《what'sgoingon》收录的一首粤语歌曲,其同曲国语版名为《爱情转移》可能爱情转移比这首富士山下传唱度较广一点,毕竟富士。
  • 中年油腻男的十条标准(中年油腻男的10个标志)
  • 2024-06-27中年油腻男的10个标志著名演员沈腾前段时间在网上有一次带火了一个词“中年油腻男”,作为“奶油小生”的反义词,“中年油腻男”主要是指40岁左右的男性,上有老下有小,房贷车贷日常生活花费等压力得不到很好的释放,就会变得越来越不。