是不是总觉得钱不够用?
“吃土”的无奈和苦痛估计每个人都有切身的体会。
今天就来给大家盘点怎样用英语“哭穷”~~
1 be broke
英文里哭穷最常用最简单的表达就是这个啦~ Broke除了表示真正的“破产”,也可以指“没钱了”。
《破产姐妹》的英文就是2 Broke Girls。
例:
If you keep spending money like this, you're going to be broke.
如果你继续这样花钱,你很快会身无分文的。
2 not have a bean
一颗豆子也没有,一个子儿也没了,这个短语也表示,钱包君已经囊中羞涩了。
例:He doesn't have a bean, but she's set on marrying him.
虽然他没钱,可她还是决意要嫁他。
3 low on cash 缺钱花
low on sth就是缺某样东西的意思,low on cash就是没钱啦,缺钱的意思咯。
例:
You got me, I am low on cash this month!
被你猜对了,我这个月正缺钱花呢。
4 max out credit card
既然做好了下月吃土的心理准备,那信用卡的额度就只能算个摆设了。花钱力max的小伙伴们,正适合这个短语。
例:She's maxed out three credit cards.
她已经刷爆了三张卡了。
5 poor as a church mouse 一贫如洗
church mouse, 就是教堂里的老鼠,教堂里的老鼠是得不到吃的,啥都没有。于是形容一个人一贫如洗的时候就可以这么比喻。
例:
Nobody could imagine that he was as poor as a church mouse.
没人能想象他当初是一贫如洗的。
6 on one's uppers
处境艰难,一贫如洗,英文可以用这个短语来表示。有种土都吃不起的赶脚~~
例:Joe invited us out to lunch because we were both on our uppers.
琼请我们出去吃饭,因为我俩都没钱了。
7 live from hand to mouth 勉强糊口
live from就是以什么东西为生,hand to mouth就是勉强能吃得上饭。
例:
When I had no job last winter, I had to live from hand to mouth.
去年冬天没找到工作的时候,我不得不过着勉强糊口的生活。
这几个表达你都掌握了吗,
哈哈哈,
希望你别派上用场。