今天我们要说的表达叫做”瞎”,比如瞎说瞎猜等。虽然“瞎”用英语表达是“blind”看不见,但是!“瞎说”不是blind talk,“瞎猜”也不是blind guess!那到底用英语咋说?一起来看一下吧。
当我们“瞎说”的时候,也就是乱说一通,说的话没有意义,没有逻辑,没有道理可言。
在英文中你可以用talk nonsense表达。
Nonsense表示“瞎扯”,所以talk nonsense可不就是“胡说”吗?
英语例句:
① Stop talking nonsense. It doesn’t make any sense.
停止这些无稽之谈。这没有任何意义。
同样的,如果要说瞎猜,就是表示在很多个答案里面随便摸一个蒙一个。
英语中我们叫做wild guess,wild表示非常宽广的,所以在这种旷野中,去猜一个东西可不就是瞎猜嘛。
Wild guess也就是“瞎猜,乱蒙一个,大胆才一个嘛”。
英语例句:
① Maybe you can take a wild guess.
也许你可以蒙一下。
② - Do you know who will come?
- I don’t know
- Take a wild guess.
- 你知道谁要来吗?
- 不知道。
- 你大胆猜一下嘛!
我们经常会说一个人瞎折腾,老爱左搞搞右搞搞,在我们英文中有个词叫做mess。Mess表示一团糟。
所以你可以用mess around表示瞎折腾,到处都搞得一团糟。(act stupidly行为举止非常的愚蠢,不理智),看个英语例子:
① Stop messing around and listen to me, OK?!
别胡闹了,听我说,好吗?!
那既然说了那么多,关于“瞎”的中文表达,那我们来说一个关于瞎的blind的英文表达。
“blind”是瞎的,“date”是约会,那“blind date”是个啥?
Blind date就是“相亲”,琢磨一下,是不是特别形象?你想一下,双方都互相不认识,那可不就类似“蒙着眼睛”去相亲吗?
① Wow, you know what?! I met a super handsome guy on this blind date!
哇,你知道吗!我这次相亲遇到了一个超级大帅哥!(看嘛,相亲也有很多美好的相遇哟)
好啦,这就是今天我们所有的表达啦。希望你能够马上用上哦!
Talk nonsense 瞎说
Take a wild guess 瞎猜一下
Mess around 瞎折腾
Blind date 相亲
卡片收一收本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。