文/王树振
A news report states that forests play an important role in food security and poverty reduction. It is reported that one billion people depends on forests and trees for balanced diets and incomes.
一则新闻报道指出, 森林在粮食安全和减贫方面发挥着重要作用。据报道,有10亿人依靠森林和树木来平衡膳食和收入。
About one ninth people globally still suffers from hunger, but the world's forests have great potential to improve their nutrition and ensure their livelihoods. In fact, forests are essential to achieving food security as the agricultural production becomes limited.
全球约有九分之一的人仍然饱受饥饿之苦,但世界上的森林有很大的潜力来改善他们的营养,确保他们的生计。事实上,由于农业生产受到限制,森林对实现粮食安全至关重要。
According to the report, one in six people directly depend on forests for their food and income. In the Sahel region, for example, trees contribute 80% to household incomes, especially through nut production. The report also documents that new tree products are developed to supply the poor with household incomes in Africa and elsewhere. The report even emphasizes that forests are especially important when a community's food supply is destroyed by flood, wars, or other crises.
根据这份报告,六分之一的人直接依靠森林获取食物和收入。例如,在萨赫勒地区,树木为家庭收入贡献了80%,尤其是通过坚 果生产。该报告还指出,新开发的树木产品是为非洲和其他地区的穷人提供家庭收入的。该报告甚至强调,当一个社区的粮食供应被洪水、战争或其他危机破坏时,森林尤其重要。
Vira, a researcher says,“What keeps people hungry is often not the lack of food, but the lack of access to food and control over its production. We need to give local people greater control over their food.Women are become more and more responsible for food production from agricultural and forest lands, so women's rights should be paid more attention to.”
Vira,一位研究人员说,“让人们饥饿的往往不是缺乏食物,而是缺乏对食物的获取和对其生产的控制。“我们需要让当地人对他们的食物有更大的控制。妇女在农业和森林土地上的粮食生产越来越受到重视,因此妇女的权利应该得到更多的关注。
更多精彩内容,关注青树英语!