7月20日10点,影星任达华,在广东中山参加活动时,突然被从台下冲上舞台的男子,用水果刀捅伤,还追着补刀……
不过幸好,任达华躲的及时,没有受到更大的伤害。而这名行凶男子也被保安制服。
光天化日之下公然袭击,简直太可怕了!
而这种公众人物被袭击的事件,竟然屡见不鲜……
前段时间,百度李彦宏在进行AI演讲时,被当头浇水☟
刘亦菲在广州宣传新片时,被一名极速冲上台的男粉丝扑倒,重重摔在地上☟
日本少女偶像富田真由,遭男粉丝狂砍20多刀……
人民微评
一把尖刀刺伤了任达华,也刺中了大众忧虑。从李彦宏被泼水到任达华遇袭,针对公众人物的攻击接连发生,除了倒逼安保人员提高警惕,也提醒全社会共同守护公共安全。精神分裂患者暴力伤人事件频发,不从源头遏制此类现象,恐会造成公众恐慌。
公众人物也是血肉之躯,遇到不理智的粉丝,或者蓄意谋害人的罪犯,也会面临生命危险。
在出席活动时,现场要加强安保工作;粉丝,也请理智追星。
每个人都有自己喜爱的演员。今天我们就来学习一下,“追星”、“粉丝”等的英文表达~
一.追星如何表达呢?
“追星”在英语里并没有一个确切的说法,它表现的是对偶像的爱慕,崇拜,我们可以用下面的词汇,来描述这一现象。
★ be a fan of someone 是某人的粉丝
I'm a big fan of Jay Chou.
我是周杰伦的忠实粉丝。
★ be obsessed with 很迷恋、喜欢……
I've been obsessed with that actor recently.
我最近特别迷恋那位演员。
★ dote on 喜爱、喜欢
dote本身就有“溺爱”的意思,与on组成固定搭配,表示“宠爱、过分喜爱”。
It's natural for fans to dote on their idol.
粉丝喜爱偶像是很自然的事情。
二.粉丝如何表达呢?
迷妹 fangirl [fængɜ:l]
迷弟 fanboy [fænbɔɪ]
(以上指年轻的狂热追星族)
All the fangirls and fanboys screamed when the cast went on stage.
演员们一走上台,所有的狂热粉丝们都开始尖叫了起来。
脑残粉fanatic [fəˈnætɪk]
微博粉丝 Weibo follower [ˈfɒləʊə(r)]
黑粉 anti-fans [ˈæntifæns]
粉圈 fandom ['fændəm]
许欢欢老师
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理咨询师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 微信粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员
英语功夫学英语,一起掌握颠覆认知的学习方法,学习英语口语,破解英语语法各种难题,提高英语水平。每天学习一点点,每天进步一点点。