这些熟悉的句子都出自莎翁
▼
腐国第一大文豪是谁?八成的腐国人会告诉你Shakespeare!——莎翁。你要觉得莎士比亚只是个写诗和戏文的酸作家,那英国人还真得跟你掐。这么说吧,那些红遍全世界的英伦型男,从Hugh Grant到Ewan Mcgregor,乃至Tom Hiddleston。都诠释过莎剧,如果没演过莎士比亚的戏,都不好意思说自己是正经演员呢。莎士比亚牛逼在哪儿?别说咱英语差,难以理解西方诗的语言之美
看看下面这些句子,我打赌,多少你听过一两句吧。
下面这些每天都挂嘴边的话
例句:
"For goodness'sake, I hardly recognised you after all these years", she exclaimed.
“上帝呀,那么多年没见到你了,我简直认不出你了”,她惊叫道。
例句:
The game is up; the principal knows the boys have been smoking in the basement.
这下完了, 校长知道这些男孩们一直在地下室里抽烟.
例句
Right behind their smiles, you will see a certain Green - eyed monster.
就在她们的笑容背后, 其实是深深的嫉妒
例句
Things without all remedy should be without regard: what's done, is done.
世上没有后悔药,覆水难收。
例句
Their voices set your teeth on edge
那种声音让你感到坐立不安
例句
The rich girl acts as though the world is her oyster.
这位富家小姐行为举止简直是为所欲为。
例句
Scientists have shown that there is a degree of truth in the old adage that love is blind.
“情人眼里出西施”这句老话是有科学根据的。
例句:
The two young guys'caressing spooning there is plain an eyesore.
那对腻歪的情侣真是讨人嫌
例句
This contract is written in such complicated language that it's all Greek to me.
这份合同写得太复杂了,读起来简直就跟天书一样.
例句
He talked for two hours but his remarks were neither here nor there.
他罗嗦了两个小时,说的都是“然并卵”的话
例句
I know he's often bad -tempered but really, you know, he's got a heart of gold.
他脾气不大好,但是,讲真,他心肠很好
怎么样,莎翁的金句是不是真的很赞很犀利?我打赌这其中的一两句,你没说过也听过。莎翁老爷子如果活到现在,说不定能客串做个late night show。或者兼职网络段子手,他大概会这样!
想要学习更多更实用更有趣,更多课本上没有的语言,无论是英语西语法语德语日本语(此处省略100多种语种),全都在 italki。全球最大的母语外教共享平台,超全语种和专业外教任你自由选择,感兴趣可以百度搜搜italki,让任何一门语言流利!